We set out on our return, placing the sack of acorns behind Fritz on Lightfoot; Ernest carried the two fowls, and I charged myself with the care of the eggs, which I covered up, as I found they were warm, and I hoped to get the mother to resume her brooding when we got to Falcon’s Nest. We were all delighted with the good news we should have to carry home, and Fritz, anxious to be first, struck his charger with a bunch of the pointed leaves he had taken from Ernest: this terrified the animal so much, that he took the bit in his teeth, and flew out of sight like an arrow. We followed, in some uneasiness, but found him safe. Master Lightfoot had stopped of himself when he reached his stable. My wife placed the valuable eggs under a sitting hen, the true mother refusing to fulfil her office. She was then put into the cage of the poor parrot, and hung in our dining-room, to accustom her to society. In a few days the eggs were hatched, and the poultry-yard had an increase of fifteen little strangers, who fed greedily on bruised acorns, and soon became as tame as any of our fowls, though I plucked the large feathers out of their wings when they were full-grown, lest their wild nature should tempt them to quit us.


CHAPTER XXVIII.

Francis had soon become tired of playing with the long leaves his brother had brought him, and they were thrown aside. Fritz happened to take some of the withered leaves up, which were soft and flexible as a ribbon, and he advised Francis to make whiplashes of them, to drive the goats and sheep with, for the little fellow was the shepherd. He was pleased with the idea, and began to split the leaves into strips, which Fritz platted together into very good whiplashes. I remarked, as they were working, how strong and pliant these strips seemed, and, examining them closely, I found they were composed of long fibres, or filaments, which made me suspect it to be Phormium tenax, or New Zealand flax, a most important discovery to us, and which, when I communicated it to my wife, almost overwhelmed her with joy. “Bring me all the leaves you can without delay,” cried she, “and I will make you stockings, shirts, coats, sewing-thread, cords—in fact, give me but flax and work-tools, and I can manage all.” I could not help smiling at the vivacity of her imagination, roused at the very name of flax; but there was still great space between the leaves lying before us and the linen she was already sewing in idea. But my boys, always ready to second the wishes of their beloved mother, soon mounted their coursers, Fritz on Lightfoot, and Jack on the great buffalo, to procure supplies.

Whilst we waited for these, my wife, all life and animation, explained to me all the machines I must make, to enable her to spin and weave, and make linen to clothe us from head to foot; her eyes sparkled with delight as she spoke, and I promised her all she asked.

In a short time, our young cavaliers returned from their foraging expedition, conveying on their steeds huge bundles of the precious plant, which they laid at the feet of their mother. She gave up everything to begin her preparation. The first operation necessary was to steep the flax, which is usually done by exposing it in the open air in the rain, the wind, and the dew, so as, in a certain degree, to dissolve the plant, rendering the separation of the fibrous and ligneous parts more easy. It can then be cleaned and picked for spinning. But, as the vegetable glue that connects the two parts is very tenacious, and resists for a long time the action of moisture, it is often advisable to steep it in water, and this, in our dry climate, I considered most expedient.

My wife agreed to this, and proposed that we should convey it to Flamingo Marsh; and we spent the rest of the day in tying up the leaves in bundles. Next morning, we loaded our cart, and proceeded to the marsh: we there untied our bundles, and spread them in the water, pressing them down with stones, and leaving them till it was time to take them out to dry. We could not but admire here the ingenious nests of the flamingo; they are of a conical form, raised above the level of the marsh, having a recess above, in which the eggs are deposited, out of the reach of danger, and the female can sit on them with her legs in the water. These nests are of clay, and so solid, that they resist the water till the young are able to swim.

In a fortnight the flax was ready to be taken out of the water; we spread it in the sun, which dried it so effectually, that we brought it to Falcon’s Nest the same evening, where it was stored till we were ready for further operations. At present we laboured to lay up provision for the rainy season, leaving all sedentary occupations to amuse us in our confinement. We brought in continually loads of sweet acorns, manioc, potatoes, wood, fodder for the cattle, sugar-canes, fruit, indeed everything that might be useful during the uncertain period of the rainy season. We profited by the last few days to sow the wheat and other remaining European grains, that the rain might germinate them. We had already had some showers; the temperature was variable, the sky became cloudy, and the wind rose. The season changed sooner than we expected; the winds raged through the woods, the sea roared, mountains of clouds were piled in the heavens. They soon burst over our heads, and torrents of rain fell night and day, without intermission; the rivers swelled till their waters met, and turned the whole country around us into an immense lake. Happily we had formed our little establishment on a spot rather elevated above the rest of the valley; the waters did not quite reach our tree, but surrounded us about two hundred yards off, leaving us on a sort of island in the midst of the general inundation. We were reluctantly obliged to descend from our aërial abode; the rain entered it on all sides, and the hurricane threatened every moment to carry away the apartment, and all that were in it. We set about our removal, bringing down our hammocks and bedding to the sheltered space under the roots of the trees that we had roofed for the animals. We were painfully crowded in the small space; the stores of provisions, the cooking utensils, and especially the neighbourhood of the animals, and the various offensive smells, made our retreat almost insupportable. We were choked with smoke if we lighted a fire, and inundated with rain if we opened a door. For the first time since our misfortune, we sighed for the comforts of our native home; but action was necessary, and we set about endeavouring to amend our condition.

The winding staircase was very useful to us; the upper part was crowded with things we did not want, and my wife frequently worked in the lower part, at one of the windows. We crowded our beasts a little more, and gave a current of air to the places they had left. I placed outside the enclosure the animals of the country, which could bear the inclemency of the season; thus I gave a half-liberty to the buffalo and the onagra, tying their legs loosely, to prevent them straying, the boughs of the tree affording them a shelter. We made as few fires as possible, as, fortunately it was never cold, and we had no provisions that required a long process of cookery. We had milk in abundance, smoked meat, and fish, the preserved ortolans, and cassava cakes. As we sent out some of our animals in the morning, with bells round their necks, Fritz and I had to seek them and bring them in every evening, when we were invariably wet through. This induced my ingenious Elizabeth to make us a sort of blouse and hood out of old garments of the sailors, which we covered with coatings of the caoutchouc, and thus obtained two capital waterproof dresses; all that the exhausted state of our gum permitted us to make.

The care of our animals occupied us a great part of the morning, then we prepared our cassava, and baked our cakes on iron plates. Though we had a glazed door to our hut, the gloominess of the weather, and the obscurity caused by the vast boughs of the tree, made night come on early. We then lighted a candle, fixed in a gourd on the table, round which we were all assembled. The good mother laboured with her needle, mending the clothes; I wrote my journal, which Ernest copied, as he wrote a beautiful hand; while Fritz and Jack taught their young brother to read and write, or amused themselves with drawing the animals or plants they had been struck with. We read the lessons from the Bible in turns, and concluded the evening with devotion. We then retired to rest, content with ourselves and with our innocent and peaceful life. Our kind housekeeper often made us a little feast of a roast chicken, a pigeon, or a duck, and once in four or five days we had fresh butter made in the gourd churn; and the delicious honey which we ate to our cassava bread might have been a treat to European epicures.