You wish to know what were the chief external causes of the failure of our exertions; and ask, whether our residence on the island had been with the consent of the natives, or whether they considered us as intruders. The latter circumstance was guarded against by a regular treaty made in December 1774, between the Brethren, and the captain and inhabitants of the village Malacca, near to which they had made their settlement. They then obtained legal possession of that piece of land, which they occupied. Such presents as the natives required, were delivered, and the terms contained in the treaty fully explained, to them; after which the principal men signed their names, by drawing a pen with ink over the letters, as written with a pencil. The neighbouring village likewise received a proper consideration for a treaty of friendship with them, and now the Brethren were looked upon no longer as Kaleng, "foreigners;" but as Baju Tripjet, "natives at Tripjet." Objections were however started, when they began to build their dwelling-house; and some wicked people endeavoured to raise suspicions in the minds of their countrymen, as to the intentions of the Missionaries. The latter were, for some time after, in danger of their lives, from the fickle disposition of their new friends; but the Lord preserved them. Their upright intentions were at length acknowledged, and ever after all due respect and confidence shown to them by all the inhabitants of Nancauwery.

The failure of the Mission was owing to other causes, of which I will mention some, according to my view of the subject. First, the extreme difficulty of learning the language. We had indeed an opportunity of speaking with some of the natives, in a kind of bastard Portuguese, but it would by no means answer the purpose of preaching the gospel to them in general. It was their own native language, of which we wished to acquire a sufficient knowledge, thereby to gain access to the whole nation. To this end, a pater, called Philip, was engaged as language-master. A few of the Missionaries made some proficiency, notwithstanding the peculiar difficulties attending the study; for impediments arise even from the habits of the natives. Their language is in itself very poor in words and expressions, and they are of so indolent a turn, that even talking seems a trouble to them; and as long as they can express, by signs, what they mean, they are unwilling to open their mouths. If a stranger comes into their houses, they sit still and look at him, or perhaps, pointing to some food, motion to him to sit down and eat. There he may sit for hours, without hearing a syllable spoken, unless he can himself begin, when they will answer with friendliness. Again, both men and women have always a huge quid of the betel, or areca-nut in their mouths, which renders their speech so indistinct, that if you ask them the names of the various objects before them, you can hardly distinguish between the sputtering sounds they make. Often were we obliged to tell pater Philip to take his quid out of his mouth, that we might hear what he attempted to articulate. As to books and vocabularies, we found none, nor could we make any, while our knowledge of the language was so imperfect.

Secondly, the unhealthiness of the climate; by which most of the Missionaries were carried off before they could learn the language, or just when they had got so far, that they were able to speak to the natives. During the comparatively short period of the existence of the Mission, eleven worthy Missionaries found their graves in Nancauwery, and thirteen more, shortly after their return to Tranquebar, in consequence of the malignant fevers and obstructions in the liver, contracted in the island. These dreadful disorders, and the seasoning fevers, which every newcomer must suffer, are all accompanied with such pain in the head, dejection of spirits, and constant sickness, that the senses are in a degree stupified, and learning rendered doubly difficult. The mind being likewise filled with desponding views of the possibility of relief and of future usefulness, the effect is very unfavourable to that persevering diligence, with which such a barbarous language must be studied; and death snatching so soon those away, who had made some small progress, their successors must begin the uphill work again and again, and the prospect of obtaining the aim of the Mission is put off from one period to another.

Thirdly, our mode of life, and too great exertion in clearing and planting, and other laborious work, which necessity obliged us to undertake, was likewise a principal cause of the prevalence of various disorders and complaints of the liver, the region of the stomach swelling, and becoming quite hard below the ribs. All who were thus affected, died either in the island, or soon after their return to Tranquebar. I was not seized in this manner, but, besides other illnesses, got a quartan ague, of which I have not lost the symptoms to this day. When I mentioned it in a letter to Dr. Betschler at Tranquebar, he wrote in answer: "Ah, my friend, if you have got the Nicobar ague, it will keep you company all your life, if you live to be an hundred years old." Thus far his words have proved true, and to this present time, after thirty years have elapsed, I perceive the remaining symptoms regularly returning every fourth night. While I was at Nancauwery, they were very violent, and weakened me so much, that I often thought my life in danger. After my return to Europe, they abated considerably; but on being appointed, to the service of the Missions in the Danish West India islands, the heat of the climate caused them to increase in strength, though by degrees they again became bearable, and the fever almost imperceptible. At present the symptoms are various, sometimes a great degree of thirst, sleepless nights, and uneasy sensations; at other times heavy yet restless sleep, with dreams approaching to delirium; but whatever they are, never failing to recur every fourth night regularly. I will not venture to say, whether, if I had staid in Europe, the use of proper means, under skilful treatment, might not have entirely removed the complaint, but the fact, as it exists at present, has verified Dr. Betschler's prediction.

To return to the former subject, I must add, that not one of us ever learnt the Nicobar language so perfectly as to be able clearly to explain the will of God concerning our salvation to the natives. But I am of opinion that they are not the most hopeless subjects, and think that the gospel might be preached to them with success, if the abovementioned obstacles were removed.

LETTER VIII.

The birds-nests, which I have described in a former letter, brought a great number, both of Malays and Chinese to our coasts, in quest of them. These people always created much confusion and quarrelling among our otherwise peaceable islanders, by their knavery and frequent assassinations; and also gave the Missionaries a great deal of trouble. In general, fifteen or sixteen, and in one year, nineteen, large prows full of these vagabonds came to Nancauwery. After the officers and soldiers who had accompanied the Missionaries to this island were all dead, and it was known, that the latter would not quit their post, the government at Tranquebur required, that always one of them should be appointed Danish Royal Resident, and hold, as it were, the presidency of the islands. The patent was always signed by the King. Brother Voelcker was the first who filled that station, and was succeeded by Brother Armedinger. He was followed by Brother Blaschke, and after his return to Tranquebar, I was appointed. As I thought it was left to my own option, whether I would accept of it or not, I declined it, in a letter to the Governor of Tranquebar, conceiving it to be inconsistent with the duties of a Missionary. However, I was obliged at length to yield, and became Resident. I was succeeded by Brother J. Heinrich, and Brother Soerensen was the last.

I will add an instance or two to show, how this office proved frequently a source of much vexation to us. The Danes, when they formed their first settlement in Kar Nicobar, an island 75 English miles in circumference, to which they gave the name of New Denmark, had conveyed a considerable number of cannon thither; but after the death of all the soldiers, the carriages rotted, and I saw seventeen of these guns lying on the ground. By one or more at a time, the Malays kept stealing them away. It happened, however, that a Nacata, or general of the King of Queda, as he styled himself, arrived at Nancauwery with a large prow, and being informed by the natives, that he had no less than five of them on board, I thought it my duty, as Resident, to protest against this theft, and spoke to him about it. He flew into a great rage, and began to use threatening language, pleading the orders of his king. I answered, that his king very well knew, that as he had laid nothing down there, he had no right to take any thing up; and that if he persisted, I should give notice to the King of Denmark. I then left him, but heard, that he afterwards threatened soon to prevent my reporting his conduct; adding, that when I was dead, I should be quiet enough. The natives also assured me, that it was his intention to kill me, but that they would stay with me for my defence. I replied, that though I thanked them for their kindness, yet they, as well as we, were much too weak to withstand the diabolical influence which actuated these murderous people; every inclination to commit that and other crimes, being of the devil; but that our hope and trust was in God our Saviour, who was infinitely more powerful than the devil, and could and would protect us against all the designs of wicked men. We took that opportunity of speaking to them again of the love of our Saviour, and of His desire to deliver them from the power of Satan, and grant them everlasting life. They heard us with attention and surprise, and staid with us till late at night, when we desired them to return home, but could hardly prevail upon them to leave us.

As soon as they were gone, having performed our usual evening devotions, we were preparing to retire to bed; when we heard a noise without, and immediately after, a violent knocking at the door. On opening it, I was not a little alarmed to see a great number of Malays surrounding the entrance. I cried silently to the Lord to protect us against their evil designs; but though my fears were great, I assumed an authoritative air, keeping my station in the door-way, as if determined not to let them enter. The foremost, however, pushed in, and now the Nacata himself came up. He treacherously held out his hand; but on my offering him mine, he grasped it firmly, and dragged me with him into the house. The Malays immediately filled all the chairs, and I stood before them. I had no other hope but in the mercy of God, to whom I sighed for help in this trying moment. Meanwhile more of them crowded into the room, and sat down on the floor, closely watching me, armed with their creeses or daggers. Though I preserved a firm and undaunted appearance, I cannot describe my feelings, for I expected to be immediately sacrificed to their fury. The Nacata addressed me by saying, that he was come hither to ask, whose property the cannon were to be, his or mine? I answered, "that he came to the wrong person to make that inquiry; for I was only a servant of the King of Denmark, as he, according to his own account, was only the servant of the King of Queda. Neither of us, therefore, could determine who was to have the cannon. Our respective masters, and they only, were able to settle that point. He had told me that he had received orders to fetch them; and I could assure him, that I had orders to protest against it: we both, therefore, had only done our duty. All now depended upon this point, whether my king, or his king, had any right to give orders in these islands, and to claim the property in question." At this answer, he became quite furious, and began to talk about the ease, with which the Malays might murder us all. Some of them even drew their daggers, and shewed how they were tipped with poison. They looked, indeed, more like a host of devils, than a company of human creatures. On a sudden they all jumped up, and seemed to rush upon me. I commended my soul to the Lord, and called upon Him for deliverance, awaiting the issue in silence, when, to my surprise, they quitted the room, one by one, and left me, standing alone, in astonishment at their conduct. I shall never forget the dreadful scene, and think of it at this moment, with shuddering. As soon as they were all gone, and I found myself in safety, I fell on my knees, and with tears, gave thanks to God my Saviour, who had heard my prayers, and rescued me out of the hands of these savages. My Brethren, who had very properly retired into the wood, when the Malays first burst into the house, now returned, and we wept for joy to see each other alive.

Having somewhat recovered from our fright, I went to the village, and told our old Nicobar captain, Jan, what had happened, upon which he sent messages to all the neighbouring villages, when in a short time, great numbers arrived, well armed, and watched at the landing-place all night. Had the Malays offered to return to shore, not one of them would have escaped with his life.