Now, as in this way I learned to know much more than I could digest, whereby a constantly increasing uncomfortableness was forced upon me; so also from life I experienced many disagreeable trifles,—as, indeed, one must always pay one's footing when one changes one's place and comes into a new position. The first thing the ladies blamed me for was my dress, for I had come from home to the university rather oddly equipped.
My father, who detested nothing so much as when something happened in vain, when any one did not know how to make use of his time, or found no opportunity for turning it to account, carried his economy of time and abilities so far, that nothing gave him greater pleasure than to kill two birds with one stone. [Footnote: Literally, "to strike two flies with one flapper."—TRANS.] He had, therefore, never engaged a servant who could not be useful to the house in something else. Now, as he had always written every thing with his own hand, and had, latterly, the convenience of dictating to the young inmate of the house, he found it most advantageous to have tailors for his domestics, who were obliged to make good use of their time, as they not only had to make their own liveries, but the clothes for my father and the children, besides doing all the mending. My father himself took pains to have the best materials and the best kind of cloth, by getting fine wares of the foreign merchants at the fair, and laying them up in store. I still remember well that he always visited the Herr von Löwenicht, of Aix-la-Chapelle, and from my earliest youth made me acquainted with these and other eminent merchants.
Care was also taken for the fitness of the stuff: and there was a plentiful stock of different kinds of cloth, serge, and Götting stuff, besides the requisite lining; so that, as far as the materials were concerned, we might well venture to be seen. But the form spoiled almost every thing. For, if one of our home-tailors was any thing of a clever hand at sewing and making up a coat which had been cut out for him in masterly fashion, he was now obliged also to cut out the dress for himself, which did not always succeed to perfection. In addition to this, my father kept whatever belonged to his clothing in very good and neat order, and preserved more than used it for many years. Thus he had a predilection for certain old cuts and trimmings, by which our dress sometimes acquired a strange appearance.
In this same way had the wardrobe which I took with me to the university been furnished: it was very complete and handsome, and there was even a laced suit amongst the rest. Already accustomed to this kind of attire, I thought myself sufficiently well dressed; but it was not long before my female friends, first by gentle raillery, then by sensible remonstrances, convinced me that I looked as if I had dropped down out of another world. Much as I felt vexed at this, I did not see at first how I was to mend matters. But when Herr von Masuren, the favorite poetical country squire, once entered the theatre in a similar costume, and was heartily laughed at, more by reason of his external than his internal absurdity, I took courage, and ventured at once to exchange my whole wardrobe for a new-fashioned one, suited to the place, by which, however, it shrunk considerably.
When this trial was surmounted, a new one was to come up, which proved to be far more unpleasant, because it concerned a matter which one does not so easily put off and exchange.
I had been born and bred in the Upper-German dialect; and although my father always labored to preserve a certain purity of language, and, from our youth upwards, had made us children attentive to what may be really called the defects of that idiom, and so prepared us for a better manner of speaking, I retained nevertheless many deeper-seated peculiarities, which, because they pleased me by their /naïvete/, I was fond of making conspicuous, and thus every time I used them incurred a severe reproof from my new fellow-townsmen. The Upper-German, and perhaps chiefly he who lives by the Rhine and Main (for great rivers, like the seacoast, always have something animating about them), expresses himself much in similes and allusions, and makes use of proverbial sayings with a native common-sense aptness. In both cases he is often blunt: but, when one sees the drift of the expression, it is always appropriate; only something, to be sure, may often slip in, which proves offensive to a more delicate ear.
Every province loves its own dialect; for it is, properly speaking, the element in which the soul draws its breath. But every one knows with what obstinacy the Misnian dialect has contrived to domineer over the rest, and even, for a long time, to exclude them. We have suffered for many years under this pedantic tyranny, and only by reiterated struggles have all the provinces again established themselves in their ancient rights. What a lively young man had to endure from this continual tutoring, may be easily inferred by any one who reflects that modes of thought, imagination, feeling, native character, must be sacrificed with the pronunciation which one at last consents to alter. And this intolerable demand was made by men and women of education, whose convictions I could not adopt, whose injustice I thought I felt, though I was unable to make it plain to myself. Allusions to the pithy biblical texts were to be forbidden me, as well as the use of the honest-hearted expressions from the Chronicles. I had to forget that I had read the "Kaiser von Geisersberg," and eschew the use of proverbs, which nevertheless, instead of much fiddle-faddle, just hit the nail upon the head,—all this, which I had appropriated to myself with youthful ardor, I was now to do without: I felt paralyzed to the core, and scarcely knew any more how I had to express myself on the commonest things. I was, moreover, told that one should speak as one writes, and write as one speaks; while to me, speaking and writing seemed once for all two different things, each of which might well maintain its own rights. And even in the Misnian dialect had I to hear many things which would have made no great figure on paper.
Every one who perceives in this the influence which men and women of education, the learned, and other persons who take pleasure in refined society, so decidedly exercise over a young student, would be immediately convinced that we were in Leipzig, even if it had not been mentioned. Each one of the German universities has a particular character; for, as no universal cultivation can pervade our fatherland, every place adheres to its own fashion, and carries out, even to the last, its own characteristic peculiarities: exactly the same thing holds good of the universities. In Jena and Halle roughness had been carried to the highest pitch: bodily strength, skill in fighting, the wildest self-help, was there the order of the day; and such a state of affairs can only be maintained and propagated by the most universal riot. The relations of the students to the inhabitants of those cities, various as they might be, nevertheless agreed in this, that the wild stranger had no regard for the citizen, and looked upon himself as a peculiar being, privileged to all sorts of freedom and insolence. In Leipzig, on the contrary, a student could scarcely be any thing else than polite, as soon as he wished to stand on any footing at all with the rich, well- bred, and punctilious inhabitants.
All politeness, indeed, when it does not present itself as the flowering of a great and comprehensive mode of life, must appear restrained, stationary, and, from some points of view, perhaps, absurd; and so those wild huntsmen from the Saale [Footnote: The river on which Halle is built.—TRANS.] thought they had a great superiority over the tame shepherds on the Pleisse. [Footnote: The river near Leipzig.—TRANS.] Zachariä's "Renommist" will always be a valuable document, from which the manner of life and thought at that time rises visibly forth; as in general his poems must be welcome to every one who wishes to form for himself a conception of the then prevailing state of social life and manners, which was indeed feeble, but amiable on account of its innocence and child-like simplicity.
All manners which result from the given relations of a common existence are indestructible; and, in my time, many things still reminded us of Zachariä's epic poem. Only one of our fellow-academicians thought himself rich and independent enough to snap his fingers at public opinion. He drank acquaintance with all the hackney-coachmen, whom he allowed to sit inside the coach as if they were gentlemen, while he drove them on the box; thought it a great joke to upset them now and then, and contrived to satisfy them for their smashed vehicles as well as for their occasional bruises; but otherwise he did no harm to any one, seeming only to make a mock of the public /en masse/. Once, on a most beautiful promenade-day, he and a comrade of his seized upon the donkeys of the miller in St. Thomas's square: well-dressed, and in their shoes and stockings, they rode around the city with the greatest solemnity, stared at by all the promenaders, with whom the glacis was swarming. When some sensible persons remonstrated with him on the subject, he assured them, quite unembarrassed, that he only wanted to see how the Lord Christ might have looked in a like case. Yet he found no imitators and few companions.