But those who devoted themselves to German literature and the /belles- lettres/ were more nearly concerned with the efforts of such men, who, as Jerusalem, Zollikofer, and Spalding, tried, by means of a good and pure style in their sermons and treatises, to gain, even among persons of a certain degree of sense and taste, applause and attachment for religion, and for the moral philosophy which is so closely related to it. A pleasing manner of writing began to be necessary everywhere; and since such a manner must, above all, be comprehensible, so did writers arise, on many sides, who undertook to write about their studies and their professions clearly, perspicuously, and impressively, and as well for the adepts as for the multitude.

After the example of Tissot, a foreigner, the physicians also now began to labor zealously for the general cultivation. Haller, Unzer, Zimmerman, had a very great influence; and whatever may be said against them in detail, especially the last, they produced a very great effect in their time. And mention should be made of this in history, but particularly in biography; for a man remains of consequence, not so far as he leaves something behind him, but so far as he acts and enjoys, and rouses others to action and enjoyment.

The jurists, accustomed from their youth upward to an abstruse style, which, in all legal papers, from the petty court of the Immediate Knight up to the Imperial Diet at Ratisbon, was still maintained in all its quaintness, could not easily elevate themselves to a certain freedom, the less so as the subjects of which they had to treat were most intimately connected with the external form, and consequently also with the style. But the younger Von Moser had already shown himself an independent and original writer; and Putter, by the clearness of his delivery, had also brought clearness into his subject, and the style in which he was to treat it. All that proceeded from his school was distinguished by this. And even the philosophers, in order to be popular, now found themselves compelled to write clearly and intelligibly. Mendelssohn and Garve appeared, and excited universal interest and admiration.

With the cultivation of the German language and style in every department, the capacity for forming a judgment also increased, and we admire the reviews then published of works upon religious and moral, as well as medical, subjects; while, on the contrary, we remark that the judgments of poems, and of whatever else may relate to the /belles- lettres/, will be found, if not pitiful, at least very feeble. This holds good of the "Literary Epistles" ("Literaturbriefen"), and of "The Universal German Library," as well as of "The Library of the Belles- Lettres," notable instances of which could easily be produced.

No matter in how motley a manner all this might be confused, still, for every one who contemplated producing any thing from himself,—who would not merely take the words and phrases out of the mouths of his predecessors,—there was nothing further left but, early and late, to look about him for some subject-matter which he might determine to use. Here, too, we were much led astray. People were constantly repeating a saying of Kleist, which we had to hear often enough. He had sportively, ingeniously, and truly replied to those who took him to task on account of his frequent, lonely walks, "that he was not idle at such times,—he was going to the image-hunt." This simile was very suitable for a nobleman and soldier, who by it placed himself in contrast with the men of his rank, who did not neglect going out, with their guns on their shoulders, hare-hunting and partridge-shooting, as often as an opportunity presented itself. Hence we find in Kleist's poems many such individual images, happily seized, although not always happily elaborated, which, in a kindly manner, remind us of nature. But now they also recommended us, quite seriously, to go out on the image-hunt, which did not at last leave us wholly without fruit; although Apel's garden, the kitchen-gardens, the Rosenthal, Golis, Raschwitz, and Konnewitz, would be the oddest ground to beat up poetical game in. And yet I was often induced by that motive to contrive that my walk should be solitary; and because many objects neither beautiful nor sublime met the eye of the beholder, and, in the truly splendid Rosenthal, the gnats, in the best season of the year, allowed no tender thoughts to arise, so did I, by unwearied, persevering endeavor, become extremely attentive to the small life of nature (I would use this word after the analogy of "still life"); and, since the pretty events which one perceives within this circle represent but little in themselves, so I accustomed myself to see in them a significance, which inclined now towards the symbolical, now towards the allegorical, side, accordingly as intuition, feeling, or reflection had the preponderance. I will relate one incident in place of many.

I was, after the fashion of humanity, in love with my name, and, as young, uneducated people commonly do, wrote it down everywhere. Once I had carved it very handsomely and accurately on the smooth bark of a linden-tree of moderate age. The following autumn, when my affection for Annette was in its fullest bloom, I took the trouble to cut hers above it. Towards the end of the winter, in the mean time, like a capricious lover, I had wantonly sought many opportunities to tease her and cause her vexation: in the spring I chanced to visit the spot; and the sap, which was rising strongly in the trees, had welled out through the incisions which formed her name, and which were not yet crusted over, and moistened with innocent vegetable tears the already hardened traces of my own. Thus to see her here weeping over me,—me, who had so often called up her tears by my ill conduct, filled me with confusion. At the remembrance of my injustice and of her love, even the tears came into my eyes; I hastened to implore pardon of her, doubly and trebly: and I turned this incident into an idyl, [Footnote: Die Laune des Verliebten, translated as The Lover's Caprice, see p. 241.] which I never could read to myself without affection, or to others without emotion.

While I now, like a shepherd on the Pleisse, was absorbed childishly enough in such tender subjects, and always chose only such as I could easily recall into my bosom, provision from a greater and more important side had long been made for German poets.

The first true and really vital material of the higher order came into German poetry through Frederick the Great and the deeds of the Seven Years' War. All national poetry must be shallow or become shallow which does not rest on that which is most universally human,—upon the events of nations and their shepherds, when both stand for one man. Kings are to be represented in war and danger, where, by that very means, they appear as the first, because they determine and share the fate of the very least, and thus become much more interesting than the gods themselves, who, when they have once determined the fates, withdraw from all participation in them. In this view of the subject, every nation, if it would be worth any thing at all, must possess an epopee, to which the precise form of the epic poem is not necessary.

The war-songs started by Gleim maintain so high a rank among German poems, because they arose with and in the achievements which are their subject; and because, moreover, their felicitous form, just as if a fellow-combatant had produced them in the loftiest moments, makes us feel the most complete effectiveness.

Ramler sings the deeds of his king in a different and most noble manner. All his poems are full of matter, and occupy us with great, heart- elevating objects, and thus already maintain an indestructible value.