In 1809 he finished The Elective Affinities.
It was natural at the beginning of a new course of life that Goethe should write an account of his past existence. The study of his collected poems made it apparent to him how necessary it was to furnish a key by which they might be understood. These various causes led to the composition of /Dichtung und Wahrheit/ (Poetry and Truth), an autobiographical history of the poet's life from his birth till his settlement at Weimar. This work is the cause of much embarrassment to the poet's biographers. Where it ought to be the most trustworthy source of information, it is most misleading.
Once more in his old age Goethe came under the sovereignty of a woman. She was Marianne von Willemer, the newly married wife of a Frankfort banker. Goethe made her acquaintance in a journey which he took in the Rhine country. The correspondence between Goethe and Marianne was published in 1877. It extends almost to the day of his death, and includes letters from Eckermann giving an account of his last moments.
The last twelve years of Goethe's life, when he had passed his seventieth birthday, were occupied by his criticisms on the literature of foreign countries, by the Wanderjahre, and the second part of Faust. He was the literary dictator of Germany and of Europe. The Wanderjahre contains some of Goethe's most beautiful conceptions, The Flight Into Egypt, The Description of the Pedagogic Province, The Parable of the Three Reverences.
The second part of Faust has been a battlefield of controversy since its publication, and demands fuller attention. Its fate may be compared with that of the latest works of Beethoven. For a long time it was regarded as impossible to understand, and as not worth understanding, the production of a great artist whose faculties had been impaired by age. By degrees it has, by careful labor, become intelligible to us, and the conviction is growing that it is the deepest and most important work of the author's life.
He had much to darken his latter days. His wife had died in 1816. He felt her loss bitterly. The Duchess Amalia had died eight years before. He had now to undergo bitterer experiences when he was less able to bear them. Frau von Stein, with whom he had renewed his friendship, if not his love, died in January, 1827; and in June, 1828, he lost the companion of his youth, the Grand Duke Karl August, who died suddenly, away from Weimar.
We must pass to the closing scenes. On Thursday, March 15, 1832, he spent his last cheerful and happy day. He awoke the next morning with a chill. From this he gradually recovered, and on Monday was so much better that he designed to begin his regular work on the next day. But in the middle of the night he woke with a deathly coldness, which extended from his hands over his body, and which took many hours to subdue. It then appeared that the lungs were attacked, and that there was no hope of his recovery. Goethe did not anticipate death. He sat fully clothed in his arm chair, made attempts to reach his study, spoke confidently of his recovery, and of the walks he would take in the fine April days. His daughter-in-law Ottilie tended him faithfully. On the morning of the 22d his strength gradually left him. He sat slumbering in his arm chair, holding Ottilie's hand. Her name was constantly on his lips. His mind occasionally wandered, at one time to his beloved Schiller, at another to a fair female head with black curls, some passion of his youth. His last words were an order to his servant to open the second shutter to let in more light. After this he traced with his forefinger letters in the air. At half-past eleven in the day he drew himself, without any sign of pain, into the left corner of his arm chair, and went so peacefully to sleep that it was long before the watchers knew that his spirit was really gone. He is buried in the grand-ducal vault, where the bones of Schiller are also laid.
AUTOBIOGRAPHY TRUTH AND FICTION RELATING TO MY LIFE
AUTHOR'S PREFACE.
As a preface to the present work, which, perhaps, more than another, requires one, I adduce the letter of a friend, by which so serious an undertaking was occasioned.