THOAS.
This voice no doubt the priestess hears alone.
IPHIGENIA.
Before all others should the prince attend it.
THOAS.
Thy sacred office, and ancestral right
To Jove's own table, place thee with the gods
In closer union than an earth-born savage.
IPHIGENIA.
Thus must I now the confidence atone
Thyself extorted from me!
THOAS.
I'm a man,
And better 'tis we end this conference.
Hear then my last resolve. Be priestess still
Of the great goddess who selected thee;
And may she pardon me, that I from her,
Unjustly and with secret self-reproach,
Her ancient sacrifice so long withheld.
From olden times no stranger near'd our shore
But fell a victim at her sacred shrine.
But thou, with kind affection (which at times
Seem'd like a gentle daughter's tender love,
At times assum'd to my enraptur'd heart
The modest inclination of a bride),
Didst so inthral me, as with magic bonds,
That I forgot my duty. Thou didst rock
My senses in a dream: I did not hear
My people's murmurs: now they cry aloud,
Ascribing my poor son's untimely death
To this my guilt. No longer for thy sake
Will I oppose the wishes of the crowd,
Who urgently demand the sacrifice.