Munich, September 6, 1786.

At half past 12, on the 5th of September, I set off for Ratisbon. At Abbach the country is beautiful, while the Danube dashes against limestone rocks as far as Saal. The limestone, somewhat similar to that at Osteroda, on the Hartz, close, but, on the whole, porous. By 6 A.M. I was in Munich, and, after having looked about me for some twelve hours, I will notice only a few points. In the Sculpture Gallery I did not find myself at home. I must practise my eye first of all on paintings. There are some excellent things here. The sketches of Reubens from the Luxembourg Gallery caused me the greatest delight.

Here, also, is the rare toy, a model of Trajan's Pillar. The material Lapis Lazuli, and the figures in gilt. It is, at any rate, a rare piece of workmanship, and, in this light, one takes pleasure in looking at it.

In the Hall of the Antiques I soon felt that my eye was not much practised on such objects. On this account I was unwilling to stay long there, and to waste my time. There was much that did not take my fancy, without my being able to say why. A Drusus attracted my attention; two Antonines pleased me, as also did a few other things. On the whole, the arrangement of the objects was not happy, although there is an evident attempt to make a display with them, and the hall, or rather the museum, would have a good appearance if it were kept in better repair and cleaner. In the Cabinet of Natural History I saw beautiful things from the Tyrol, which, in smaller specimens, I was already acquainted with, and, indeed, possessed.

Munich-Mittelwald.

I was met by a woman with figs, which, as the first, tasted delicious. But the fruit in general is not good considering the latitude of forty-eight degrees. Every one is complaining here of the wet and cold. A mist, which might well be called a rain, overtook me this morning early before I reached Munich. Throughout the day the wind has continued to blow cold from off the Tyrolese mountains. As I looked towards them from the tower I found them covered, and the whole heavens shrouded with clouds. Now, at setting, the sun is shining on the top of the ancient tower, which stands right opposite to my window. Pardon me that I dwell so much on wind and weather. The traveller by land is almost as much dependent upon them as the voyager by sea, and it would be a sad thing if my autumn in foreign lands should be as little favoured as my summer at home.

And now straight for Innspruck. What do I not pass over, both on my right and on my left, in order to carry out the one thought which has become almost too old in my soul.


Mittelwald, September 7, 1786.

It seems as if my guardian-spirit had said "Amen" to my "Credo," and I thank him that he has brought me to this place on so fine a day. My last postilion said, with a joyous exclamation, it was the first in the whole summer. I cherish in quiet my superstition that it will long continue so; however, my friends must pardon me if again I talk of air and clouds.