I had given the maid to understand that all we had to do was to deceive the father. We went up to the lad, who turned away and tried to withdraw; but Liese brought him back, and he, too, when he was undeceived, made the most extraordinary gestures. We went together to the house. The table was covered, and the father was already in the room. Olivia, who kept me behind her, stepped to the threshold and said, "Father, have you any objection to George dining with us today? but you must let him keep his hat on." "With all my heart!" said the old man, "but why such an unusual thing? Has he hurt himself?" She led me forward as I stood with my hat on. "No!" said she, leading me into the room, "but he has a bird-cage under it, and the birds might fly out and make a terrible fuss; for there are nothing but wild ones." The father was pleased with the joke, without precisely knowing what it meant. At this instant she took off my hat, made a scrape, and required me to do the same. The old man looked at me and recognised me, but was not put out of his priestly self-possession. "Aye, aye, Mr. Candidate!" exclaimed he, raising a threatening finger at me; "you have changed saddles very quickly, and in the night I have lost an assistant, who yesterday promised me so faithfully that he would often mount my pulpit on week-days." He then laughed heartily, bade me welcome, and we sat down to table. Moses came in much later; for, as the youngest spoiled child, he had accustomed himself not to hear the dinner-bell. Besides, he took very little notice of the company, scarcely even when he contradicted them. In order to be more sure of him, they had placed me, not between the sisters, but at the end of the table, where George often used to sit. As he came in at the door behind me, he slapped me smartly on the shoulder, and said, "Good dinner to you, George!" "Many thanks, squire!" replied I. The strange voice and the strange face startled him. "What say you?" cried Olivia; "does he not look very like his brother?" "Yes, from behind," replied Moses, who managed to recover his composure immediately, "like all folks." He did not look at me again, and merely busied himself with zealously devouring the dishes, to make up for lost time. Then, too, he thought proper to rise on occasion and find something to do in the yard and the garden. At the dessert the real George came in, and made the whole scene still more lively. They began to banter him for his jealousy, and would not praise him for getting rid of a rival in me; but he was modest and clever enough, and, in a half-confused manner, mixed up himself, his sweetheart, his counterpart, and the Mamsells with each other, to such a degree, that at last nobody could tell about whom he was talking, and they were but too glad to let him consume in peace a glass of wine and a bit of his own cake.
The "New Melusina."
At table there was some talk about going to walk; which, however, did not suit me very well in my peasant's clothes. But the ladies, early on that day already, when they learned who had run away in such a desperate hurry, had remembered that a fine hunting-coat (Pekesche) of a cousin of theirs, in which, when there, he used to go sporting, was hanging in the clothes-press. I, however, declined it, externally with all sorts of jokes, but internally with a feeling of vanity, not wishing, as the cousin, to disturb the good impression I had made as the peasant. The father had gone to take his afternoon-nap; the mother, as always, was busy about her housewifery. But my friend proposed that I should tell them some story, to which I immediately agreed. We went into a spacious arbour, and I gave them a tale which I have since written out under the title of The New Melusina.[8] It bears about the same relation to The New Paris as the youth bears to the boy, and I would insert it here, were I not afraid of injuring, by odd plays of fancy, the rural reality and simplicity which here agreeably surround us. Enough: I succeeded in gaining the reward of the inventors and narrators of such productions, namely, in awakening curiosity, in fixing the attention, in provoking overhasty solutions of impenetrable riddles, in deceiving expectations, in confusing by the more wonderful which came into the place of the wonderful, in arousing sympathy and fear, in causing anxiety, in moving, and at last, by the change of what was apparently earnest into an ingenious and cheerful jest, in satisfying the mind, and in leaving the imagination materials for new images, and the understanding materials for further reflection.
Should any one hereafter read this tale in print, and doubt whether it could have produced such an effect, let him remember that, properly speaking, man is only called upon to act in the present. Writing is an abuse of language, reading silently to oneself is a pitiful substitute for speech. Man effects all he can upon man by his personality, youth is most powerful upon youth, and hence also arise the purest influences. It is these which enliven the world, and allow it neither morally nor physically to perish. I had inherited from my father a certain didactic loquacity: from my mother the faculty of representing, clearly and forcibly, everything that the imagination can produce or grasp, of giving a freshness to known stories, of inventing and relating others, nay, of inventing in the course of narration. By my paternal endowment I was for the most part annoying to the company; for who likes to listen to the opinions and sentiments of another, especially a youth, whose judgment, from defective experience, always seems insufficient? My mother, on the contrary, had thoroughly qualified me for social conversation. The emptiest tale has in itself a high charm for the imagination, and the smallest quantity of solid matter is thankfully received by the understanding.
By such recitals, which cost me nothing, I made myself beloved by children, excited and delighted youth, and drew upon myself the attention of older persons. But in society, such as it commonly is, I was soon obliged to stop these exercises, and I have thereby lost but too much of the enjoyment of life and of free mental advancement. Nevertheless both these parental gifts accompanied me throughout my whole life, united with a third, namely, the necessity of expressing myself figuratively and by comparisons. In consideration of these peculiarities, which the acute and ingenious Doctor Gall discovered in me according to his theory, he assured me that I was, properly speaking, born for a popular orator. At this disclosure I was not a little alarmed; for if it had been here well founded, everything that I undertook would have proved a failure, from the fact that with my nation there was nothing to harangue about.
[1] The German word is "Koth," and the whole object of the line is to introduce a play on the words "Göthe," "Götter," "Gothen," and "Koth."—Trans.
[2] That is, towards Germany, Germany is the Land by pre-eminence.—American Note.
[3] Abbreviation for Frederica.—Trans.
[4] The exclamation used on striking a bargain. It is, we believe, employed by some trades in England.—Trans.