Gregory thought over it, and said to the king: “The power that thou has conferred upon me, has no influence, unless I have it from the holy father Silvester”; and he told the king of the great miracle performed by the holy father on the emperor Constantine. The king said that he would willingly see him, and would go with him, and prepared and made arrangements for [the government of] his kingdom. He took with him forty thousand men, good horsemen and foot-soldiers; he also took with him many valuables and many precious stones, with which to do honour to the holy father, Saint Silvester.[(1)] Gregory took with him the most learned men that he had under him, and went from Babiloni through Persia, through Greater Armenia, and through many other countries, and went through the Iron Gates which lie between two seas, and reach into Great Tartary towards Ruwschea; through Walchi, Pulgeri, through Ungeren, Frigaul, through Lamparten, through Duschkan, and so they came dry-footed to Rome, as they had not passed over the sea. And when they were near Rome, Silvester sent to them all the blind, lame, and sick, that Gregory might heal them, as he wished to test his sanctity. When the king, Derthat, saw the people, he was angry, and thought the Pope was making fun of him. Gregory, without being angry, said: “I know well what he means”; and ordered that water should be brought to him; and he knelt on his knees, and prayed to Almighty God that those who will be sprinkled with the water, will become sound. He then took a sponge on a stick, and sprinkled the people with it; and he who was touched by it, was healed. The blind received sight. The Pope, Silvester, heard of this, and went with all his clergy, and with the whole city of Rome, to meet him, and shewed him deference and honour. They were a whole year going by land, from Babilony to Rome. Gregory asked the Pope Silvester to give him power to free his clergy and his people from the jurisdiction of Rome, because he was so far that he could not always go to the Chair; then he gave him the power of a patriarch, and whoever wished to have this power, could not obtain it elsewhere than at Rome, and would have to send an embassy to Rome every three years. This he vowed to him, and arranged that all those who were of his faith, ecclesiastical or lay, should be subject to the Chair at Rome, and whoever would not be so, should be under the ban of the Pope, be he bishop, lord, or menial, rich or poor, in his land, and this oath the king and all his knights also took. This lasted three hundred years after the time of Gregory, that they were subject to the Chair, after which they no longer went to the Chair, and themselves chose a patriarch. Their patriarch they call Kathagnes, and a king they call Takchauer.[(2)]

65.—Of a dragon and a unicorn.

There was also at that same time on a mountain near Rome, a dragon and a unicorn, that did much harm to the people in the streets, so that none could pass. Then the holy father, Saint Silvester, asked the king of Armenia, as he was a powerful man, whether he would not try, with God’s will, to kill the dragon and also the unicorn; the king went alone, and saw where they were, and when he got there, he saw them biting each other, and he looked at them until the dragon escaped, and the unicorn chased him to a hole in the rock; the dragon turned himself in the hole, and defended himself against the unicorn. The unicorn struck at the dragon with his tongue, and tried to draw him outside. The dragon seized the unicorn, and they struggled together, until the unicorn pulled the dragon out as far as his neck, and the one would not let the other go. At that moment, the king ran up and cut the dragon’s neck, and with the tugging that the unicorn gave it, the head rolled down the rock; the king then sprang up and killed the unicorn also. He then returned to Rome, and ordered that the heads should be brought; now the waggon had enough to do to carry the head of the dragon; and so the King Derthat delivered the Romans of the reptiles, for which the city, and especially the holy father, shewed him great honour. Then Gregory went to the Pope, and asked him for the articles which belonged to the faith, which he gave him, and then they returned to their own country, and Gregory taught the Christian faith as he received it from the Pope, which they do not hold any more, as is above stated.[(1)] Now, they themselves elect their patriarch, and when they wish to make one, twelve bishops and four archbishops must be present, and he is elected. Many of the articles that Gregory brought from Rome, have been changed, and they are now separated from the church of Rome. Their priests make the sacrament with unleavened bread, and nobody else prepares the bread, but the priest who is to celebrate the Mass, and he prepares one only. Whilst he is making it, other priests must read the psalter right through, and if there are no priests, then he must say it himself, right through.[(2)] They say that it is a great sin that a man or woman should make the bread for the Holy Sacrament; they also say that it is not right to sell this bread like other bread. They communicate the Holy Sacrament with wine, and not with water. When they want to have the Mass, they all stand together, and none communicate until he who is at the high altar has communicated, so that they all communicate together. They also read the gospel [looking] towards the rising of the sun, and whichever priest celebrates the Mass, does not dare to sleep that day after midnight; and for three nights previously, and one night after, he must separate himself from his wife. They do not allow any deacon or any of a lower grade to be at the altar, only the priest; and no man or woman can attend the Mass unless they have confessed; and no woman can go into the church whilst she is unwell. Whoever has hatred or enmity towards another, must stand before the church, and is not allowed to go in until he has become reconciled. Woman and man sing the Pater Noster and the Belief, with the priest, when he celebrates the Mass. They give the Sacrament also to young children. The priests do not shave their hair nor their beard. Instead of consecrated oil, they have balm, and the patriarch gives the sultan a large price for the balm, which he sends to his bishopric. When one wants to be a priest, he must be forty days and nights in the church; and when the XL days are passed, he sings his first Mass, and he is led out with singing, dressed for the Mass. Then come his wife and child, and they kneel before him, and he gives them his blessing; then come the priest’s friends and those of his wife, and they bring their offerings; also those who are invited; and there is great rejoicing in his honour, more even than when he was married, but he cannot be with his wife until he has said the Mass for forty days in succession. When they baptise a child, a man receives it, not a woman, because they say that our Lord had only a man to baptise him, and not a woman. It is also a great sin to take a woman to a baptism. They hold baptism in great honour, and whoever comes into the presence of his godfather, must kneel on the ground before him. They hold, that in sponsorship, marriage is forbidden to the fourth generation. They place much confidence in our religion;[(3)] they also willingly go to Mass in our churches, which the Greeks do not. They say, that between their religion and ours, there is only a hair’s breadth, but that there is a great division between the Greek and their religion. During the week, they fast on Wednesday and on Friday. They do not fast in Advent, and may eat oil, but on those days they eat as often as they like after mid-day. They fast one week for Saint Gregory. They have a saint named Aurencius,[(4)] who was a doctor, for whom they also fast one week. They fast also on the day of the Holy Cross, which is in September; they fast also one week for Saint James the Great;[(5)] and they fast XV days in August, for our dear Lady. They fast one week for the three holy kings. They have a saint who was a knight; his name is Zerlichis;[(6)] they call upon him loudly when they are at war or in other necessity; they fast one week for him. There are many knights and nobles who fast for him for three days in January, so that they do not eat or drink, because he is a great helper in need. Their saints’ days they keep on Saturday. On Easter eve, they celebrate the Mass after vespers, because that is about the time when the light shines on the holy sepulchre at Jherusalem. They also celebrate Easter, Trinity, and Ascension day with us; the other holy days they keep separately. Christmas and the Epiphany they keep at one and the same time, and on that evening, after vespers, they have the Mass. They say, that God was born on that day, and was baptised thirty years after, on that same day, and therefore they keep Christ’s birth and his baptism on the same day, and that is the sixth of January. They fast one week for the twelve holy apostles, and keep their feast-day one day only, and that is Saturday. They pray with the Ave Maria once a year only, and this they do upon our Lady’s day in Lent, which they do not hold as we do.[(7)] When two married persons quarrel with each other, and the one will not have the other, they are separated at bed and board; but, if neither wishes to have the other, they are separated so that each can take another spouse. If they have any children, they are given to the father. Their churches are all free, as no one can inherit or sell them. When a priest wants to build a church with his own money, he must give it to the parish, so that after his death no one may dispose of it, or he is not allowed to build it; and the same if a lord or layman builds one, so that nobody shall interfere, because it has been the custom amongst them. When a priest or layman founded a church, his heirs inherited it as they did his other property, and let it out on usury, or sold it like other property. This they have changed, and will not allow it any more, and say that every house of God should be free. Their priests go to matins every night,[1] which the Greek priests do not. They allow the prayers for the dead to be said for their rich people during their lifetime, and say that it is better to light a candle with one’s own hand, than to let another person light it, by which they mean that he who does not care for his soul in his lifetime, will scarcely be cared for by his friends afterwards, because the friends get the money and do not care for the soul. They say, that when a man himself does good to his own soul, it is agreeable to God. When a poor man dies without confessing or without [having received] the body of God, a place in the churchyard is obtained for him by his advocate, and they lay him in the churchyard, and place a large stone on the grave, and write on it the name of God and the name of the dead man who lies there, and this they do for a sign that he is dead. And when a bishop or priest dies, they dress him as he stands before the altar, and the priests make his grave, then carry him out of the church, and put him on a seat in the grave. The first day they bury him up to his girdle, and go every day to the grave, and sing and read the psalter over him, and each priest throws a spadeful of earth over him, and this they do every day until the eighth day, and then they bury him altogether.[(8)] When a young man or a virgin dies, [they put on] silk and velvet clothes, and gold rings on the ears and fingers, and so they bury young people who have not been married. And when one marries a young woman who should be a virgin, and [he] finds that she is not a virgin, he sends her back to her father, and will not take her unless more fortune is given to her, than was arranged at the contract. They have only one cross in their churches, and not more, and say, it is a sin to crucify our Lord more than once in a church. They have no paintings on their altars, and their patriarchs and bishops grant no indulgence in their churches, and say, that pardon and remission belong to the living God, and if a man goes into the church with repentance and devotion, God, in his compassion, will grant him pardon and remission of his sins. When the priest finishes the Mass, he does not give the blessing; he descends from the altar, and men and women go up to him, and he touches one after the other on the head, and says: “Asswatz thogu thu miechk”; which means: God forgive thee thy sins.[(9)] They read low Mass aloud, that everybody may hear, and they pray for those who are entrusted to them, and for everything for which they ought to pray; for the ecclesiastical and lay authorities over all Christendom, and they pray for the Roman emperor, and all kings, dukes, barons, counts, and knights, who are subject to him;[(10)] and while he thus prays, all the people kneel, and raise their hands to God, and say: “Ogornicka”; which means: Lord have mercy upon us. And whilst the priest prays, these words are continually repeated by the women and men. They behave with much devotion in their churches; they do not look here and there, and do not speak, especially while they are at Mass. They decorate their churches beautifully, and have fine vestments of velvet and of silk of all sorts of colours. None of their laity dare to read the gospel as our own learned laity do, who, when they come across a book, read what they find in it; no one dares to do so, for, should he read the gospel, he would be under the ban of the patriarch, because they say that no one is to read the gospel but a priest. They incense their houses every Saturday, and on the eve of every feast-day, and no one has any other incense than the white incense which grows in Arabia and in India. Priests and laymen eat like the Infidels, sitting on the ground. They have not many preachers amongst their priests, because everyone is not allowed to preach. Their preacher must be well read in the Holy Scriptures, and must have power from the patriarch to preach, and when he has the power, he may punish a bishop. Such a preacher they call Varthabiet, which is the same as being a legate; and there are more than one, and they move from one city to the other and preach. When a priest or bishop does wrong, they punish him for it, and say, that if a priest teaches the Word of God, but does not understand and attend to it, he commits a sin.[(11)]

[1]“Und es gond ir priester och all nächt ze mettin.”

66.—Why the Greeks and Armeni are enemies.

The Greeks and Armeni are always enemies, and I will tell you why it is so, because I have heard it from the Armenians. The Tartars came into Greece with forty thousand men, and did much harm to the country, and then lay siege to Constantinoppel. Then the emperor of Constantinoppel sent to the king of Armenia for forty knights, the best he had in the land, and asked him to help him. The king asked how many there were [of the enemy]; the ambassador replied to him, that there were forty thousand. Then the king of Armenia selected forty knights, the best he had in his land: “I will send forty knights to the emperor, who will, with God’s help, exterminate the Infidels, and drive them by force out of the country.” When the knights came near Constantinoppel to the emperor, then the ambassador told him what he was ordered to say. The emperor thought that the king of Armenia wanted to make fun of him; and on the third day, the knights went before the emperor, and asked to be allowed to go at the enemy. The emperor asked them if they meant to overcome forty thousand men? They asked to be allowed to go out, and that the gate should be shut after them, for they should have Almighty God on their side, and would fight with Him for the Christian faith, to do which they had come, or else they would die. He gave them leave, and they went out amongst the enemy, and killed eleven hundred of them, besides the prisoners they brought to the gate; but the emperor would not let them come in, unless they also killed the prisoners, so they killed them all in front of the gate. The emperor was frightened at this, and took great care of them, and treated them very well, and they fought with the enemy every day, and every day did them much harm in the fight, and in a short time expelled the enemy from the city, and drove them out of the country. And when the devoted knights had driven away the Tartars, they went to the emperor, and wanted leave to return to their king; but the emperor took council how he was to put them to death, and invited them to stay with him three days longer; he would shew them great honour and consideration, and called out aloud: “Whoever wishes to eat and drink and live well at the emperor’s court for three days, let him come.” He sent a pure virgin to each knight at his separate lodging, and this he did that the virgins might be got with child by the knights, and that they should leave their seed there; because the emperor told his lords that he wanted to take the fruit from the trees and fell the trees, thinking, that after he had killed the knights, the king of Ermenia would become subject to him. On the third night, he ordered that all the knights should be killed in their lodgings, which was done, with the exception of one who had been warned by the young woman he had with him. He returned and complained to the king that all his companions had been killed by [order of] the emperor. The king was terrified, and grieved much for his devoted knights, and wrote to the emperor that he had sent to him forty men who were worth forty thousand; and he must know that I will come to him, and for each of my forty knights will kill forty thousand men. Then the king of Ermenia sent to the Kaliphat of Babilony to ask his aid to march against the Greek emperor. The Kalipha himself came to help him with a great many people, and then they advanced together against the emperor with four hundred thousand men. This the emperor of Constantinoppel heard of, and went out to meet them with a great many people, and fought with them, but it was not long before he fled into the city of Constantinoppel. They followed him as far as the sea opposite to Constantinopoli, and encamped there. Then the king asked the Calypha to give him all the men he had made prisoners, and he would give him all the booty he had taken from the Greek. This was done. The king took the prisoners opposite to the city, and killed forty-times forty thousand men; and he made the arm of the sea red with blood, because he had sworn that he would give to the sea the colour of blood; and after all this was done, he still had so many prisoners, that thirty Greeks were given for an onion; this was done to insult the emperor, that it might be said that thirty Greeks were given for an onion.[(1)] The Armenians are a brave people, those that live amongst the Christians, [as well as] those that live amongst the Infidels. They are also clever at work, because all the clever work the Infidels can do, in gold, purple, silver, and velvet, the Armenians can also do, and they also make good scarlet. I have described and named the countries, cities, and religions, that I have been in amongst the Infidels. I have also written about the fights in which I have been, and of the religion of the Infidels of which I have experience, and with many other marvels which are already touched upon. Now you will hear and understand how and through which countries I have come away.

67.—Through which countries I have come away.

When Zegra was defeated, as is already related, I came over to a lord named Manstzusch; he had been a councillor of Zegra. He was obliged to fly, and he went to a city called Kaffa, where there are Christians; it is a strong city in which there are [people of] six kinds of religion. There he remained five months, and then crossed an arm of the Black Sea, and came to a country called Zerckchas; there he remained half a year. When the Tartar king became aware of this, he sent to the lord of the country, and asked that he should not allow the lord Mantzuch to remain in his territory, and he would do him a great favour. Mantzuch went into another country called Magrill; and, as we now came into the country of Magrill, we, five Christians, agreed, that we should go to our native country from the land of the Infidels, as we were not more than three days’ journey from the Black Sea; and when it appeared to us opportune and right to get away, all five of us escaped from the said lord, and came to the chief town of the country, which was called Bothan, on the Black Sea shore, and begged that we should be taken across [the sea], but it was not granted to us. Then we left the city, and rode along the sea-shore, and got to a mountainous country. There we rode until the fourth day, and came to a mountain from which we saw a kocken on the sea, at about eight Italian miles from the coast. We remained on the mountain until night, and made a fire, and when the captain saw the fire, he sent some men in a skiff that they might see who we were near the fire on the mountain, and when they came towards us, we made ourselves known. They asked what sort of people we were? We said we were Christians, and were made prisoners when the king of Ungern was defeated at Nicopolis, and had come so far with the help of God; therefore, might we not go over the sea, as we had dependance and hope in God, that we should yet return to our homes and to Christianity. They would not believe us, and asked if we could repeat the Pater Noster, the Ave Maria, and the Belief? We said, “Yes”, and repeated them. They then asked how many of us there were? We said, “Five”. They told us to wait on the mountain, and went to their master and told him how we had spoken to them. He ordered that we should be brought, and they came with the skiff, and took us to the kocken. On the third day that we were on board the kocken, pirates came in three galleys, and would gladly have done us harm, because they were Turks. They chased us three days and two nights, but could do us no harm. We got to the city of Sant Masicia;[(1)] there we remained until the fourth day, then the Turks went their own way. After that, we went to sea. We wanted to go to Constantinoppoli; but when we got out to sea, so that we could see nothing but sky and water, there came a wind which threw back the kocken about eight hundred Italian miles, to a city called Synopp. There we remained eight days, and after that we went further, and were one month and a half on the sea without being able to get to the land; and we ran short of food, and we had no more to eat and drink, until we got to a rock in the sea, where we found snails and crabs, which we picked off, and upon which we lived for four days, and were one month on the sea before we got to Constantinoppoli. And when we got there, I and my companions remained, and the kock passed through the strait for Italy. And as we were passing through the gate into Constantinopel, they asked us where we came from? We replied, that we had been prisoners amongst the Infidels, and that we had escaped, and wanted to return to Christianity. Then they took us before the Greek emperor, who asked us how we had escaped from the Infidels? We related to him from the beginning to the end, and when he heard it all, he told us not to be anxious; he would take care to send us home; and he sent us to the patriarch, who also lives in the city, and ordered us to wait until he sent a galley for his brother, who was with the queen of Unger, when he would help us into Walachy. Thus we were three months at Constantinoppel, which is surrounded by a wall eighteen Italian miles [in extent], and the wall has fifteen hundred towers. There are one thousand and one churches in the city, and the principal church is called Sant Sophia, which is built, and is also paved, with polished marble, so that when one who has not been before, goes into the temple, he imagines that the church is full of water, the marble shines so. It has a large dome covered with lead. It has three hundred and sixty gates, of which one hundred are quite of brass.[(2)] After three months, the Greek emperor sent us in a galley to a fortress called Gily, where the Tunow flows into the Black Sea. At this fortress I separated from my companions and joined some merchants, and went with them to a city called in German the White City, situated in Walachy. Then I came to a city called Asparseri;[(3)] then to a city called Sedschoff, the capital of Little Walachy; then to a place called in German, Limburgch, the chief city in White Reissen the Lesser.[(4)] There I lay ill for three months. After that, I came to Krackow, the capital of Polan. After that, to Neichsen in Saxony, and to the city of Bressla, which capital is in Slesy. I then came to a city called Eger; from Eger to Regenspurg; from Regenspurg to Lantzhut; from Lantzhut to Frisingen, near which place I was born; and, with God’s help, I returned to my home and to Christianity. Almighty God be thanked, and all those who have helped me. And when I had almost despaired of coming [away] from the Infidel people and their wicked religion, amongst whom I was obliged to be for XXXII years, and of any longer having fellowship with holy Christianity, God Almighty saw my great longing and anxiety after the Christian faith and its heavenly joys, and graciously preserved me from the risk of perdition of body and soul; therefore, I ask all who have read or have heard this book read, that they should think kindly of me before God, so that they should be eternally freed, there and here, from such heavy and unchristian captivity. Amen.

This is the Armenian Pater Noster.

Har myer ut Gegnikes surpeitza annum chika archawtnichw iogacy kam thw hy ergnick yep ecgary hatz meyr anhabas tur mies eis or yep thawg meis perdanatz hentz minck therog nuch meinrock per danabas yep mythawg myes ypbwertzuchm heba prigo es mies ytzscheren. Amen.