At the time when Carpaccio and Gentile Bellini were painting those handsome youths in tight jackets, parti-coloured hose, and little round caps placed awry upon their shocks of well-combed hair, there lived in Venice two noblemen, Messer Pietro and Messer Paolo, whose palaces fronted each other on the Grand Canal. Messer Paolo was a widower, with one married daughter, and an only son of twenty years or thereabouts, named Gerardo. Messer Pietro's wife was still living; and this couple had but one child, a daughter, called Elena, of exceeding beauty, aged fourteen. Gerardo, as is the wont of gallants, was paying his addresses to a certain lady; and nearly every day he had to cross the Grand Canal in his gondola, and to pass beneath the house of Elena on his way to visit his Dulcinea; for this lady lived some distance up a little canal on which the western side of Messer Pietro's palace looked.
Now it so happened that at the very time when the story opens, Messer Pietro's wife fell ill and died, and Elena was left alone at home with her father and her old nurse. Across the little canal of which I spoke there dwelt another nobleman, with four daughters, between the years of seventeen and twenty-one. Messer Pietro, desiring to provide amusement for poor little Elena, besought this gentleman that his daughters might come on feast-days to play with her. For you must know that, except on festivals of the Church, the custom of Venice required that gentlewomen should remain closely shut within the private apartments of their dwellings. His request was readily granted; and on the next feast-day the five girls began to play at ball together for forfeits in the great saloon, which opened with its row of Gothic arches and balustrated balcony upon the Grand Canal. The four sisters, meanwhile, had other thoughts than for the game. One or other of them, and sometimes three together, would let the ball drop, and run to the balcony to gaze upon their gallants, passing up and down in gondolas below; and then they would drop flowers or ribbands for tokens. Which negligence of theirs annoyed Elena much; for she thought only of the game. Wherefore she scolded them in childish wise, and one of them made answer, "Elena, if you only knew how pleasant it is to play as we are playing on this balcony, you would not care so much for ball and forfeits!"
On one of those feast-days the four sisters were prevented from keeping their little friend company. Elena, with nothing to do, and feeling melancholy, leaned upon the window-sill which overlooked the narrow canal. And it chanced that just then Gerardo, on his way to Dulcinea, went by; and Elena looked down at him, as she had seen those sisters look at passers-by. Gerardo caught her eye, and glances passed between them, and Gerardo's gondolier, bending from the poop, said to his master, "O master! methinks that gentle maiden is better worth your wooing than Dulcinea." Gerardo pretended to pay no heed to these words; but after rowing a little way, he bade the man turn, and they went slowly back beneath the window. This time Elena, thinking to play the game which her four friends had played, took from her hair a clove carnation and let it fall close to Gerardo on the cushion of the gondola. He raised the flower and put it to his lips, acknowledging the courtesy with a grave bow. But the perfume of the clove and the beauty of Elena in that moment took possession of his heart together, and straightway he forgot Dulcinea.
As yet he knew not who Elena was. Nor is this wonderful; for the daughters of Venetian nobles were but rarely seen or spoken of. But the thought of her haunted him awake and sleeping; and every feast-day, when there was the chance of seeing her, he rowed his gondola beneath her windows. And there she appeared to him in company with her four friends; the five girls clustering together like sister roses beneath the pointed windows of the Gothic balcony. Elena, on her side, had no thought of love; for of love she had heard no one speak. But she took pleasure in the game those friends had taught her, of leaning from the balcony to watch Gerardo. He meanwhile grew love-sick and impatient, wondering how he might declare his passion. Until one day it happened that, walking through a lane or calle which skirted Messer Pietro's palace, he caught sight of Elena's nurse, who was knocking at the door, returning from some shopping she had made. This nurse had been his own nurse in childhood; therefore he remembered her, and cried aloud, "Nurse, Nurse!" But the old woman did not hear him, and passed into the house and shut the door behind her. Whereupon Gerardo, greatly moved, still called to her, and when he reached the door, began to knock upon it violently. And whether it was the agitation of finding himself at last so near the wish of his heart, or whether the pains of waiting for his love had weakened him, I know not; but, while he knocked, his senses left him, and he fell fainting in the doorway. Then the nurse recognised the youth to whom she had given suck, and brought him into the courtyard by the help of handmaidens, and Elena came down and gazed upon him. The house was now full of bustle, and Messer Pietro heard the noise, and seeing the son of his neighbour in so piteous a plight, he caused Gerardo to be laid upon a bed. But for all they could do with him, he recovered not from his swoon. And after a while force was that they should place him in a gondola and ferry him across to his father's house. The nurse went with him, and informed Messer Paolo of what had happened. Doctors were sent for, and the whole family gathered round Gerardo's bed. After a while he revived a little; and thinking himself still upon the doorstep of Pietro's palace, called again, "Nurse, Nurse!" She was near at hand, and would have spoken to him. But while he summoned his senses to his aid, he became gradually aware of his own kinsfolk and dissembled the secret of his grief. They beholding him in better cheer, departed on their several ways, and the nurse still sat alone beside him. Then he explained to her what he had at heart, and how he was in love with a maiden whom he had seen on feast-days in the house of Messer Pietro. But still he knew not Elena's name; and she, thinking it impossible that such a child had inspired this passion, began to marvel which of the four sisters it was Gerardo loved. Then they appointed the next Sunday, when all the five girls should be together, for Gerardo by some sign, as he passed beneath the window, to make known to the old nurse his lady.
Elena, meanwhile, who had watched Gerardo lying still and pale in swoon beneath her on the pavement of the palace, felt the stirring of a new unknown emotion in her soul. When Sunday came, she devised excuses for keeping her four friends away, bethinking her that she might see him once again alone, and not betray the agitation which she dreaded. This ill suited the schemes of the nurse, who nevertheless was forced to be content. But after dinner, seeing how restless was the girl, and how she came and went, and ran a thousand times to the balcony, the nurse began to wonder whether Elena herself were not in love with some one. So she feigned to sleep, but placed herself within sight of the window. And soon Gerardo came by in his gondola; and Elena, who was prepared, threw to him her nosegay. The watchful nurse had risen, and peeping behind the girl's shoulder, saw at a glance how matters stood. Thereupon she began to scold her charge, and say, "Is this a fair and comely thing, to stand all day at balconies and throw flowers at passers-by? Woe to you if your father should come to know of this! He would make you wish yourself among the dead!" Elena, sore troubled at her nurse's rebuke, turned and threw her arms about her neck, and called her "Nanna!" as the wont is of Venetian children. Then she told the old woman how she had learned that game from the four sisters, and how she thought it was not different, but far more pleasant, than the game of forfeits; whereupon her nurse spoke gravely, explaining what love is, and how that love should lead to marriage, and bidding her search her own heart if haply she could choose Gerardo for her husband. There was no reason, as she knew, why Messer Paolo's son should not mate with Messer Pietro's daughter. But being a romantic creature, as many women are, she resolved to bring the match about in secret.
Elena took little time to reflect, but told her nurse that she was willing, if Gerardo willed it too, to have him for her husband. Then went the nurse and made the young man know how matters stood, and arranged with him a day, when Messer Pietro should be in the Council of the Pregadi, and the servants of the palace otherwise employed, for him to come and meet his Elena. A glad man was Gerardo, nor did he wait to think how better it would be to ask the hand of Elena in marriage from her father. But when the day arrived, he sought the nurse, and she took him to a chamber in the palace, where there stood an image of the Blessed Virgin. Elena was there, pale and timid; and when the lovers clasped hands, neither found many words to say. But the nurse bade them take heart, and leading them before Our Lady, joined their hands, and made Gerardo place his ring on his bride's finger. After this fashion were Gerardo and Elena wedded. And for some while, by the assistance of the nurse, they dwelt together in much love and solace, meeting often as occasion offered.
Messer Paolo, who knew nothing of these things, took thought meanwhile for his son's career. It was the season when the Signory of Venice sends a fleet of galleys to Beirut with merchandise; and the noblemen may bid for the hiring of a ship, and charge it with wares, and send whomsoever they list as factor in their interest. One of these galleys, then, Messer Paolo engaged, and told his son that he had appointed him to journey with it and increase their wealth. "On thy return, my son," he said, "we will bethink us of a wife for thee." Gerardo, when he heard these words, was sore troubled, and first he told his father roundly that he would not go, and flew off in the twilight to pour out his perplexities to Elena. But she, who was prudent and of gentle soul, besought him to obey his father in this thing, to the end, moreover, that, having done his will and increased his wealth, he might afterwards unfold the story of their secret marriage. To these good counsels, though loth, Gerardo consented. His father was overjoyed at his son's repentance. The galley was straightway laden with merchandise, and Gerardo set forth on his voyage.
The trip to Beirut and back lasted usually six months or at the most seven. Now when Gerardo had been some six months away, Messer Pietro, noticing how fair his daughter was, and how she had grown into womanhood, looked about him for a husband for her. When he had found a youth suitable in birth and wealth and years, he called for Elena, and told her that the day had been appointed for her marriage. She, alas! knew not what to answer. She feared to tell her father that she was already married, for she knew not whether this would please Gerardo. For the same reason she dreaded to throw herself upon the kindness of Messer Paolo. Nor was her nurse of any help in counsel; for the old woman repented her of what she had done, and had good cause to believe that, even if the marriage with Gerardo were accepted by the two fathers, they would punish her for her own part in the affair. Therefore she bade Elena wait on fortune, and hinted to her that, if the worst came to the worst, no one need know she had been wedded with the ring to Gerardo. Such weddings, you must know, were binding; but till they had been blessed by the Church, they had not taken the force of a religious sacrament. And this is still the case in Italy among the common folk, who will say of a man, "Si, è ammogliato; ma il matrimonio non è stato benedetto." "Yes, he has taken a wife, but the marriage has not yet been blessed."
So the days flew by in doubt and sore distress for Elena. Then on the night before her wedding, she felt that she could bear this life no longer. But having no poison, and being afraid to pierce her bosom with a knife, she lay down on her bed alone, and tried to die by holding in her breath. A mortal swoon came over her; her senses fled; the life in her remained suspended. And when her nurse came next morning to call her, she found poor Elena cold as a corpse. Messer Pietro and all the household rushed, at the nurse's cries, into the room, and they all saw Elena stretched dead upon her bed undressed. Physicians were called, who made theories to explain the cause of death. But all believed that she was really dead, beyond all help of art or medicine. Nothing remained but to carry her to church for burial instead of marriage. Therefore, that very evening, a funeral procession was formed, which moved by torchlight up the Grand Canal, along the Riva, past the blank walls of the Arsenal, to the Campo before San Pietro in Castello. Elena lay beneath the black felze in one gondola, with a priest beside her praying, and other boats followed bearing mourners. Then they laid her marble chest outside the church, and all departed, still with torches burning, to their homes.
Now it so fell out that upon that very evening Gerardo's galley had returned from Syria, and was anchoring within the port of Lido, which looks across to the island of Castello. It was the gentle custom of Venice at that time that, when a ship arrived from sea, the friends of those on board at once came out to welcome them, and take and give the news. Therefore many noble youths and other citizens were on the deck of Gerardo's galley, making merry with him over the safe conduct of his voyage. Of one of these he asked, "Whose is yonder funeral procession returning from San Pietro?" The young man made answer, "Alas for poor Elena, Messer Pietro's daughter! She should have been married this day. But death took her, and to-night they buried her in the marble monument outside the church." A woeful man was Gerardo, hearing suddenly this news, and knowing what his dear wife must have suffered ere she died. Yet he restrained himself, daring not to disclose his anguish, and waited till his friends had left the galley. Then he called to him the captain of the oarsmen, who was his friend, and unfolded to him all the story of his love and sorrow, and said that he must go that night and see his wife once more, if even he should have to break her tomb. The captain tried to dissuade him, but in vain. Seeing him so obstinate, he resolved not to desert Gerardo. The two men took one of the galley's boats, and rowed together toward San Pietro. It was past midnight when they reached the Campo and broke the marble sepulchre asunder. Pushing back its lid, Gerardo descended into the grave and abandoned himself upon the body of his Elena. One who had seen them at that moment could not well have said which of the two was dead and which was living—Elena or her husband. Meantime the captain of the oarsmen, fearing lest the watch (set by the Masters of the Night to keep the peace of Venice) might arrive, was calling on Gerardo to come back. Gerardo heeded him no whit. But at the last, compelled by his entreaties, and as it were astonied, he arose, bearing his wife's corpse in his arms, and carried her clasped against his bosom to the boat, and laid her therein, and sat down by her side and kissed her frequently, and suffered not his friend's remonstrances. Force was for the captain, having brought himself into this scrape, that he should now seek refuge by the nearest way from justice. Therefore he hoved gently from the bank, and plied his oar, and brought the gondola apace into the open waters. Gerardo still clasped Elena, dying husband by dead wife. But the sea-breeze freshened towards daybreak, and the Captain, looking down upon that pair, and bringing to their faces the light of his boat's lantern, judged their case not desperate at all. On Elena's cheek there was a flush of life less deadly even than the pallor of Gerardo's forehead. Thereupon the good man called aloud, and Gerardo started from his grief; and both together they chafed the hands and feet of Elena; and, the sea-breeze aiding with its saltness, they awoke in her the spark of life.