|
Tardo in | ciel ried|i e di|utur|no serba Fausto il | tuo aspet|to al pop|ol di | Quirino. |
Even Alcaics, unceremoniously handled by a shifting of the accent, which is violent disregard of quantity, yield like results. Thus:
Atqui | scie | bat quæ | sibi | barbarus.
Or in Italian:
Eppur | conob|be ciò | ch'il man|igoldo.
The accentual Sapphics of the middle ages throw some curious light upon these transmutations of meter. In a lament for Aquileia (tenth century) we find these lines:
|
Bella sublimis inclyta divitiis, Olim fuisti celsa ædificiis. |
Here, instead of the Latin Sapphic, we get a loose sdrucciolo rhythm. The meter of the Serventese seems built upon this medieval Sapphic model. Here is an example[630]:
|
O Jeso Cristo, padre onipotente, Aprestame lo core con la mente Che rasonare possa certamente Un servientese. |
When the humanistic Italians tried to write Italian Sapphics, they produced a meter not very dissimilar. Thus in the Certamen Coronarium[631]: