CHAPTER X.

THE NOVELLIERI.

Boccaccio's Legacy—Social Conditions of Literature in Italy—Importance of the Novella—Definition of the Novella—Method of the Novelists—Their Style—Materials used—Large Numbers of Novelle in Print—Lombard and Tuscan Species—Introductions to Il Lasca's Cene, Parabosco's Diporti—Bandello's Dedications—Life of Bandello—His Moral Attitude—Bandello as an Artist—Comparison of Bandello and Fletcher—The Tale of Gerardo and ElenaRomeo and Juliet—The Tale of Nicuola—The Countess of Salisbury—Bandello's Apology for his Morals and his Style—Il Lasca—Mixture of Cruelty and Lust—Extravagant Situations—Treatment of the Parisina Motive—The Florentine Burla—Apology for Il Lasca's Repulsiveness—Firenzuola—His Life—His Satires on the Clergy—His Dialogue on Beauty—Novelettes and Poems—Doni's Career—His Bizarre Humor—Bohemian Life at Venice—The Pellegrini—His Novelle—Miscellaneous Works—The Marmi—The Novelists of Siena—Their specific Character—Sermini—Fortini—Bargagli's Description of the Siege of Siena—Illicini's Novel of Angelica—The Proverbi of Cornazano—The Notti Piacevoli of Straparola—The Novel of Belphegor—Straparola and Machiavelli—Giraldi Cinthio's Hecatommithi—Description of the Sack of Rome—Plan of the Collection—The Legend of the Borgias—Comparison of Italian Novels and English Plays.

Of Boccaccio's legacy the most considerable portion, and the one that bore the richest fruit, was the Decameron. During the sixteenth century the Novella, as he shaped it, continued to be a popular and widely practiced form of literature. In Italy the keynote of the Renaissance was struck by the Novella, as in England by the Drama. Nor is this predominance of what must be reckoned a subordinate branch of fiction, altogether singular; for the Novella was in a special sense adapted to the public which during the Age of the Despots grew up in Italy. Since the fourteenth century the conditions of social life had undergone a thorough revolution. Under the influence of dynastic rulers stationed in great cities, merchants and manufacturers were confounded with the old nobility; and in commonwealths like Florence the bourgeoisie gave their tone to society. At the same time the community thus formed was separated from the people by the bar of humanistic culture. Literature felt this social transformation. Its products were shaped to suit the taste of the middle classes, and at the same time to amuse the leisure of the aristocracy. The Novella was the natural outcome of these circumstances. Its qualities and its defects alike betray the ascendency of the bourgeois element.

When a whole nation is addressed in drama or epic, it is necessary for the poet to strike a lofty and noble note. He appeals to collective humanity, and there is no room for aught that savors of the trivial and base. Homer and Sophocles, Dante and Shakspere, owed their grandeur in no slight measure to the audience for whom they labored. The case is altered when a nation comes to be divided into orders, each of which has its own peculiar virtues and its own besetting sins. Limitations are of necessity introduced and deflections from the canon of universality are welcomed. If the poet, for example, writes for the lowest classes of society, he can afford to be coarse, but he must be natural. An aristocracy, taken by itself, is apt, on the contrary, to demand from literature the refinements of fashionable vice and the subtleties of artificial sentiment. Under such influence we obtain the Arthurian legends of the later middle ages, which contrast unfavorably, in all points of simplicity and directness, with the earlier Niebelungen and Carolingian Cycles. The middle classes, for their part, delight in pictures of daily life, presented with realism, and flavored with satire that touches on the points of their experience. Literature produced to please the bourgeois, must be sensible and positive; and its success will greatly depend upon the piquancy of its appeal to ordinary unidealized appetites. The Italians lacked such means of addressing the aggregated masses of the nation as the panhellenic festivals of Greece afforded. The public, which gave its scale of grandeur and sincerity to the Attic and Elizabethan drama, was wanting. The literature of the cinque cento, though it owed much to the justice of perception and simple taste of the true people, was composed for the most part by men of middle rank for the amusement of citizens and nobles. It partook of those qualities which characterise the upper and middle classes. It was deficient in the breadth, the magnitude, the purity, which an audience composed of the whole nation can alone communicate. We find it cynical, satirical, ingenious in sly appeals to appetite, and oftentimes superfluously naughty. Above all it was emphatically the literature of a society confined to cities.

It may be difficult to decide what special quality of the Italian temperament was satisfied with the Novella. Yet the fact remains that this species of composition largely governed their production, not only in the field of narrative, but also in the associated region of poetry and in the plastic arts. So powerful was the attraction it possessed, that even the legends of the saints assumed this character. A notable portion of the Sacre Rappresentazioni were dramatized Novelle. The romantic poets interwove Novelle with their main theme, and the charm of the Orlando Furioso is due in no small measure to such episodes. Popular poems of the type represented by Ginevra degli Almieri were versified Novelle. Celebrated trials, like that of the Countess of Cellant, Vittoria Accoramboni, or the Cenci, were offered to the people in the form of Novelle. The humanists—Pontano, Poggio, Æneas Sylvius—wrote Novelle in Latin. The best serial pictures of the secondary painters—whether we select Benozzo Gozzoli's legend of S. Augustine at San Gemignano, or Carpaccio's legend of S. Ursula at Venice, or Sodoma's legend of S. Benedict at Monte Oliveto, or Lippo Lippi's legend of S. John at Prato—are executed in the spirit of the novelists. They are Novelle painted in their salient incidents for the laity to study on the walls of church and oratory.

The term Novella requires definition, lest the thing in question should be confounded with our modern novel. Although they bear the same name, these species have less in common than might be supposed. Both, indeed, are narratives; but while the novel is a history extending over a considerable space of time, embracing a complicated tissue of events, and necessitating a study of character, the Novella is invariably brief and sketchy. It does not aim at presenting a detailed picture of human life within certain artistically chosen limitations, but confines itself to a striking situation, or tells an anecdote illustrative of some moral quality. This is shown by the headings of the sections into which Italian Novellieri divided their collections. We read such rubrics as the following: "On the magnanimity of princes"; "Concerning those who have been fortunate in love"; "Of sudden changes from prosperity to evil fortune"; "The guiles of women practiced on their husbands." A theme is proposed, and the Novelle are intended to exemplify it. The Novelle were descended in a direct line from the anecdotes embedded in medieval Treasuries, Bestiaries, and similar collections. The novel, on the other hand, as Cervantes, Richardson, and Fielding formed it for the modern nations, is an expansion and prose digest of the drama. It implies the drama as a previous condition of its being, and flourishes among races gifted with the dramatic faculty.

Furthermore, the Novelle were composed for the amusement of mixed companies, who met together and passed their time in conversation. All the Novellieri pretend that their stories were originally recited and then written down, nor is there the least doubt that in a large majority of cases they were really read aloud or improvised upon occasions similar to those invented by their authors. These circumstances determined the length and ruled the mechanism of the Novella. It was impossible within the short space of a spoken tale to attempt any minute analysis of character, or to weave the meshes of a complicated plot. The narrator went straight to his object, which was to arrest the attention, stimulate the curiosity, gratify the sensual instincts, excite the laughter, or stir the tender emotions of his audience by some fantastic, extraordinary, voluptuous, comic, or pathetic incident. He sketched his personages with a few swift touches, set forth their circumstances with pungent brevity, and expended his force upon the painting of the central motive. Sometimes he contented himself with a bare narrative, leaving its details to the fancy. Many Novelle are the mere skeletons of stories, short notes, and epitomes of tales. At another time he indulged in descriptive passages of great verbal beauty, when it was his purpose to delight the ideal audience with pictures, or to arouse their sympathy for his characters in a situation of peculiar vividness. Or he introduced digressions upon moral themes suggested by the passion of the moment, discoursing with the easy flow of one who raises points of casuistry in a drawing-room. Again, he heightened the effects of his anecdote by elaborate rhetorical development of the main emotions, placing carefully-studied speeches into the mouth of heroine or hero, and using every artifice for appealing directly to the feelings of his hearers. Thus, while the several Novellieri pursue different methods at different times according to their purpose, their styles are all determined by the fact that recitation was essential to the species. All of them, moreover, have a common object in amusement. Though the Novellieri profess to teach morality by precept, and though some of them prefix prayers to their most impudent debauches of the fancy,[58] it is clear that entertainment was their one sole end in view. For their success they relied on the novelty and strangeness of their incidents; on obscenity, sometimes veiled beneath the innuendoes and suggestive metaphors of Italian convention, but more often unabashed and naked to the view; on startling horrors, acts of insane passion, or the ingenuities of diabolical cruelty. The humor of beffe and burle, jests played by rogues on simpletons, practical jokes, and the various devices whereby wives and lovers fooled confiding husbands, supplied abundant material for relieving the more tragic stories. Lastly, the wide realm of pathos, the spectacle of beauty in distress, young lovers overwhelmed by undeserved calamity, sudden reverses of fortune, and accidents of travel upon land and sea, provided the narrator with plentiful matter for working on the sympathy of his readers. Of moral purpose in any strict sense of the phrase the Novelle have none. This does not mean that they are invariably immoral; on the contrary, the theme of a considerable number is such that the tale can be agreeably told without violence to the most sensitive taste. But the novelist had no ethical intention; therefore he brought every motive into use that might amuse or stimulate, with business-like indifference. He felt no qualm of conscience at provoking the cruder animal instincts, at dragging the sanctities of domestic life in the mire of his buffoonery, or at playing on the appetite for monstrous vice, the thirst for abnormal sensations, in his audience. So long as he could excite attention, he was satisfied. We cannot but wonder at the customs of a society which derived its entertainment from these tales, when we know that noble ladies listened to them without blushing, and that bishops composed them as a graceful compliment to the daughter of a reigning duke.[59]

In style the Novelle are, as might be expected, very unequal. Everybody tried his hand at them: some wrote sparkling Tuscan, others a dense Lombard dialect; some were witty, others dull. Yet all affected to be following Boccaccio. His artificial periods and rhetorical amplifications, ill-managed by men of imperfect literary training, who could not free themselves from local jargons, produced an awkward mixture of discordant faults. Yet the public expected little from the novelist in diction. What they required was movement, stimulus, excitement of their passions. So long as the tale-maker kept curiosity awake, it was a matter of comparative indifference what sort of words he used. The Novella was a literary no-man's-land, where the critic exercised a feeble sway, and amateurs or artists did what each found suited to his powers. It held its ground under conditions similar to those which determined the supply of plays among us in the seventeenth century, or of magazine novels in this.