Quì nacque Orlando, l'inclito Barone;
Quì nacque Orlando, Senator Romano, etc.

[399] Canto vii. 61-65.

[400] He has been identified on sufficiently plausible grounds with Ignazio Squarcialupo, the prior of Folengo's convent. In the Maccaronea this burlesque personage reappears as the keeper of a tavern in hell, who feeds hungry souls on the most hideous messes of carrion and vermin (Book xxiii. p. 217). There is sufficient rancor in Griffarosto's portrait to justify the belief that Folengo meant in it to gratify a private thirst for vengeance.

[401] In the play on the word lingue there is a side-thrust at the Purists.

[402] Canto viii. 23-32.

[403] Canto viii. 73-84. This passage I have also translated and placed in an [Appendix] to this chapter, where the chief Lutheran utterances of the burlesque poets will be found together.

[404] In addition to the eighth Canto, I have drawn on iii. 4, 20; iv. 13; vi. 44, for this list.

[405] Leo X.'s complacent acceptance of the Mandragola proves this.

[406] The curious history of Giulio Trissino, told by Bernardo Morsolin in the last chapters of his Giangiorgio Trissino (Vicenza, 1878), reveals the manner of men who adopted Lutheranism in Italy in the sixteenth century. See above, [p. 304]. I shall support the above remarks lower down in this chapter by reference to Berni's Lutheran opinions.

[407] The political and ecclesiastical satires known in England as the work of Walter Mapes, abound in pseudo-Maccaronic passages. Compare Du Méril, Poésies Populaires Latines antérieures au xiime Siècle, p. 142, etc., for further specimens of undeveloped Maccaronic poetry of the middle ages.