[527] Lettere all'Aretino, vol. ii. p. 335.

[528] Giorgio Vasari, the common friend of Pietro Aretino and M.A. Buonarroti, had no doubt something to do with the acquiescent courtesy of the latter.

[529] The adulation with which all the chief literary men of Italy greeted Aretino, is quite incredible. One must read their letters in the Lettere all'Aretino to have any conception of it. See in particular those of Varchi (ib. vol. ii. pp. 186-202), of Dolce (vol. ii. pp. 277-295), of Paolo Giovio (vol. iii. pp. 59-64), of Niccolò Martelli (vol. iii. pp. 116-125), of Annibale Caro (ib. p. 163), of Sperone (ib. pp. 324-330), of Firenzuola (ib. p. 345), of Doni (vol. iv. p. 395). Molza, terrified by one of Aretino's threats, cringes before him (vol. i. p. 340). Doni signs himself "Il Doni dell'Aretino," and Vergerio, Bishop of Capo d'Istria, "Il Vescovo dell'Aretino." Even the excellent Bishop of Fossombrone pays him courtly compliments (vol. ii. pp. 61-67). The pitch attained by these flatteries may be understood from this opening of a letter: "Bella armonia, e soave concento, dovea essere nel cielo, Signor Pietro divino, e fra le stelle amiche, il dì, che Iddio e la Natura di voi fece altero dono a questa nostra etade," etc. ad. inf. (vol. iv. p. 269). Here is another fragment: "Manifestamente si vede e si conosce che da Iddio per conservazione de la sua gloria e per utilità del mondo v'abbi fra tanti avversari," etc. (vol. iv. p. 398).

[530] Lettere, v. 184. The above is only a condensed paraphrase of a very long tirade.

[531] Lettere, ii. 242.

[532] Lettere, i. 123.

[533] Lettere, ii. 182.

[534] Lettere, i. 210.

[535] Lettere, i. 143.

[536] Lettere, iii. 84. Letter at the end of the Talanta.