A second convenient occasion for murdering Lorenzino soon seemed to offer. He was bidden to dine with Monsignor della Casa; and Bibboni, putting a bold face on, entered the Legate's palace, having left Bebo below in the loggia, fully resolved to do the business. 'But we found,' he says, 'that they had gone to dine at Murano, so that we remained with our tabors in their bag.' The island of Murano at that period was a favorite resort of the Venetian nobles, especially of the more literary and artistic, who kept country-houses there, where they enjoyed the fresh air of the lagoons and the quiet of their gardens.
The third occasion, after all these weeks of watching, brought success to Bibboni's schemes. He had observed how Lorenzino occasionally so far broke his rules of caution as to go on foot, past the church of San Polo, to visit the beautiful Barozza; and he resolved, if possible, to catch him on one of these journeys. 'It so chanced on February 28, which was the second Sunday of Lent, that having gone, as was my wont, to pry out whether Lorenzino would give orders for going abroad that day, I entered the shoemaker's shop, and stayed awhile, until Lorenzino came to the window with a napkin round his neck—for he was combing his hair —and at the same moment I saw a certain Giovan Battista Martelli, who kept his sword for the defense of Lorenzino's person, enter and come forth again. Concluding that they would probably go abroad, I went home to get ready and procure the necessary weapons, and there I found Bebo asleep in bed, and made him get up at once, and we came to our accustomed post of observation, by the church of San Polo, where our men would have to pass.' Bibboni now retired to his friend the shoemaker's, and Bebo took up his station at one of the side doors of San Polo: 'and, as good luck would have it, Giovan Battista Martelli came forth, and walked a piece in front, and then Lorenzino came, and then Alessandro Soderini, going the one behind the other, like storks, and Lorenzino, on entering the church, and lifting up the curtain of the door, was seen from the opposite door by Bebo, who at the same time noticed how I had left the shop, and so we met upon the street as we had agreed, and he told me that Lorenzino was inside the church.'
To any one who knows the Campo di San Polo, it will be apparent that Lorenzino had crossed from the western side of the piazza and entered the church by what is technically called its northern door. Bebo, stationed at the southern door, could see him when he pushed the heavy stoia or leather curtain aside, and at the same time could observe Bibboni's movements in the cobbler's shop. Meanwhile Lorenzino walked across the church and came to the same door where Bebo had been standing. 'I saw him issue from the church and take the main street; then came Alessandro Soderini, and I walked last of all; and when we reached the point we had determined on, I jumped in front of Alessandro with the poignard in my hand, crying, "Hold hard, Alessandro, and get along with you, in God's name, for we are not here for you!" He then threw himself around my waist, and grasped my arms, and kept on calling out. Seeing how wrong I had been to try to spare his life, I wrenched myself as well as I could from his grip, and with my lifted poignard struck him, as God willed, above the eyebrow, and a little blood trickled from the wound. He, in high fury, gave me such a thrust that I fell backward, and the ground besides was slippery from having rained a little. Then Alessandro drew his sword, which he carried in its scabbard, and thrust at me in front, and struck me on the corselet, which for my good fortune was of double mail. Before I could get ready I received three passes, which, had I worn a doublet instead of that mailed corselet, would certainly have run me through. At the fourth pass I had regained my strength and spirit, and closed with him, and stabbed him four times in the head, and being so close he could not use his sword, but tried to parry with his hand and hilt, and I, as God willed, struck him at the wrist below the sleeve of mail, and cut his hand off clean, and gave him then one last stroke on his head. Thereupon he begged for God's sake spare his life, and I, in trouble about Bebo, left him in the arms of a Venetian nobleman, who held him back from jumping into the canal.'
Who this Venetian nobleman, found unexpectedly upon the scene, was, does not appear. Nor, what is still more curious, do we hear anything of that Martelli, the bravo, 'who kept his sword for the defense of Lorenzino's person.' The one had arrived accidentally, it seems. The other must have been a coward and escaped from the scuffle.
'When I turned,' proceeds Bibboni, 'I found Lorenzino on his knees. He raised himself, and I in anger, gave him a great cut across the head, which split it in two pieces, and laid him at my feet, and he never rose again.'
Bebo, meanwhile, had made off from the scene of action. And Bibboni, taking to his heels, came up with him in the little square of San Marcello. They now ran for their lives till they reached the traghetto di San Spirito, where they threw their poignards into the water, remembering that no man might carry these in Venice under penalty of the galleys. Bibboni's white hose were drenched with blood. He therefore agreed to separate from Bebo, having named a rendezvous. Left alone, his ill luck brought him face to face with twenty constables (sbirri). 'In a moment I conceived that they knew everything, and were come to capture me, and of a truth I saw that it was over with me. As swiftly as I could I quickened pace and got into a church, near to which was the house of a Compagnia, and the one opened into the other, and knelt down and prayed commending myself with fervor to God for my deliverance and safety. Yet while I prayed, I kept my eyes well opened and saw the whole band pass the church, except one man who entered, and I strained my sight so that I seemed to see behind as well as in front, and then it was I longed for my poignard, for I should not have heeded being in a church.' But the constable, it soon appeared, was not looking for Bibboni. So he gathered up his courage, and ran for the Church of San Spirito, where the Padre Andrea Volterrano was preaching to a great congre gation. He hoped to go in by one door and out by the other, but the crowd prevented him, and he had to turn back and face the sbirri. One of them followed him, having probably caught sight of the blood upon his hose. Then Bibboni resolved to have done with the fellow, and rushed at him, and flung him down with his head upon the pavement, and ran like mad, and came at last, all out of breath to San Marco.
It seems clear that before Bibboni separated from Bebo they had crossed the water, for the Sestiere di San Polo is separated from the Sestiere di San Marco by the Grand Canal. And this they must have done at the traghetto di San Spirito. Neither the church nor the traghetto are now in existence, and this part of the story is therefore obscure.[226]
Having reached San Marco, he took a gondola at the Ponte della Paglia, where tourists are now wont to stand and contemplate the Ducal Palace and the Bridge of Sighs. First, he sought the house of a woman of the town who was his friend; then changed purpose, and rowed to the palace of the Count Salici da Collalto. 'He was a great friend and intimate of ours, because Bebo and I had done him many and great services in times past. There I knocked; and Bebo opened the door, and when he saw me dabbled with blood, he marveled that I had not come to grief and fallen into the hands of justice; and, indeed, had feared as much because I had remained so long away.' It appears, therefore, that the Palazzo Collalto was their rendezvous. 'The Count was from home; but being known to all his people, I played the master and went into the kitchen to the fire, and with soap and water turned my hose, which had been white, to a grey color.' This is a very delicate way of saying that he washed out the blood of Alessandro and Lorenzino!
Soon after the Count returned, and 'lavished caresses' upon Bebo and his precious comrade. They did not tell him what they had achieved that morning, but put him off with a story of having settled a sbirro in a quarrel about a girl. Then the Count invited them to dinner; and being himself bound to entertain the first physician of Venice, requested them to take it in an upper chamber. He and his secretary served them with their own hands at table. When the physician arrived, the Count went downstairs; and at this moment a messenger came from Lorenzino's mother, begging the doctor to go at once to San Polo, for that her son had been murdered and Soderini wounded to the death. It was now no longer possible to conceal their doings from the Count, who told them to pluck up courage and abide in patience. He had himself to dine and take his siesta, and then to attend a meeting of the Council.
About the hour of vespers, Bibboni determined to seek better refuge. Followed at a discreet distance by Bebo, he first called at their lodgings and ordered supper. Two priests came in and fell into conversation with them. But something in the behavior of one of these good men roused his suspicions. So they left the house, took a gondola, and told the man to row hard to S. Maria Zobenigo. On the way he bade him put them on shore, paid him well, and ordered him to wait for them. They landed near the palace of the Spanish embassy; and here Bibboni meant to seek sanctuary. For it must be remembered that the houses of ambassadors, no less than those of princes of the Church, were inviolable. They offered the most convenient harboring-places to rascals. Charles V., moreover, was deeply interested in the vengeance taken on Alessandro de'Medici's murderer, for his own natural daughter was Alessandro's widow and Duchess of Florence. In the palace they were received with much courtesy by about forty Spaniards, who showed considerable curiosity, and told them that Lorenzino and Alessandro Soderini had been murdered that morning by two men whose description answered to their appearance. Bibboni put their questions by and asked to see the ambassador. He was not at home. 'In that case,' said Bibboni, 'take us to the secretary. Attended by some thirty Spaniards, 'with great joy and gladness,' they were shown into the secretary's chamber. He sent the rest of the folk away, 'and locked the door well, and then embraced and kissed us before we had said a word, and afterwards bade us talk freely without any fear.' When Bibboni had told the whole story, he was again embraced and kissed by the secretary, who thereupon left them and went to the private apartment of the ambassador. Shortly after he returned and led them by a winding staircase into the presence of his master. The ambassador greeted them with great honor, told them he would strain all the power of the empire to hand them in safety over to Duke Cosimo, and that he had already sent a courier to the Emperor with the good news.