They have this custom in fair Naples town;
They never mourn a man when he is dead:
The mother weeps when she has reared a son
To be a serf and slave by love misled;
The mother weeps when she a son hath born
To be the serf and slave of galley scorn;
The mother weeps when she a son gives suck
To be the serf and slave of city luck.

The following contains a fine wild image, wrought out with strange passion in detail (p. 300):—

I'll spread a table brave for revelry,
And to the feast will bid sad lovers all.
For meat I'll give them my heart's misery;
For drink I'll give these briny tears that fall.
Sorrows and sighs shall be the varletry,
To serve the lovers at this festival:
The table shall be death, black death profound;
Weep, stones, and utter sighs, ye walls around!
The table shall be death, yea, sacred death;
Weep, stones, and sigh as one that sorroweth!

Nor is the next a whit less in the vein of mad Jeronimo (p. 304):—

High up, high up, a house I'll rear,
High up, high up, on yonder height;
At every window set a snare,
With treason, to betray the night;
With treason, to betray the stars,
Since I'm betrayed by my false feres;
With treason, to betray the day,
Since Love betrayed me, well away!

The vengeance of an Italian reveals itself in the energetic song which I quote next (p. 303):—

I have a sword; 'twould cut a brazen bell,
Tough steel 'twould cut, if there were any need:
I've had it tempered in the streams of hell
By masters mighty in the mystic rede:
I've had it tempered by the light of stars;
Then let him come whose skin is stout as Mars;
I've had it tempered to a trenchant blade;
Then let him come who stole from me my maid.

More mild, but brimful of the bitterness of a soul to whom the whole world has become but ashes in the death of love, is tho following lament (p. 143):—

Call me the lovely Golden Locks no more,
But call me Sad Maid of the golden hair.
If there be wretched women, sure I think
I too may rank among the most forlorn.
I fling a palm into the sea; 'twill sink:
Others throw lead, and it is lightly borne.
What have I done, dear Lord, the world to cross?
Gold in my hand forthwith is turned to dross.
How have I made, dear Lord, dame Fortune wroth?
Gold in my hand forthwith is turned to froth.
What have I done, dear Lord, to fret the folk?
Gold in my hand forthwith is turned to smoke.