IV.—THE FLIGHT OF LORENZINO DE' MEDICI

Alessandro was dead. His body fell to earth. The two murderers, drenched with blood, lifted it up, and placed it on the bed, wrapped in the curtains, as they had found him first. Then Lorenzino went to the window, which looked out upon the Via Larga, and opened it to rest and breathe a little air. After this he called for Scoronconcolo's boy, Il Freccia, and bade him look upon the dead man. Il Freccia recognised the Duke. But why Lorenzino did this, no one knew. It seemed, as Varchi says, that, having planned the murder with great ability, and executed it with daring, his good sense and good luck forsook him. He made no use of the crime he had committed; and from that day forward till his own assassination, nothing prospered with him. Indeed, the murder of Alessandro appears to have been almost motiveless, considered from the point of view of practical politics. Varchi assumes that Lorenzino's burning desire of glory prompted the deed; and when he had acquired the notoriety he sought, there was an end to his ambition. This view is confirmed by the Apology he wrote and published for his act. It remains one of the most pregnant, bold, and brilliant pieces of writing which we possess in favour of tyrannicide from that epoch of insolent crime and audacious rhetoric. So energetic is the style, and so biting the invective of this masterpiece, in which the author stabs a second time his victim, that both Giordani and Leopardi affirmed it to be the only true monument of eloquence in the Italian language. If thirst for glory was Lorenzino's principal incentive, immediate glory was his guerdon. He escaped that same night with Scoronconcolo and Freccia to Bologna, where he stayed to dress his thumb, and then passed forward to Venice. Filippo Strozzi there welcomed him as the new Brutus, gave him money, and promised to marry his two sons to the two sisters of the tyrant-killer. Poems were written and published by the most famous men of letters, including Benedetto Varchi and Francesco Maria Molsa, in praise of the Tuscan Brutus, the liberator of his country from a tyrant. A bronze medal was struck bearing his name, with a profile copied from Michelangelo's bust of Brutus. On the obverse are two daggers and a cup, and the date viii. id. Jan.

The immediate consequence of Alessandro's murder was the elevation of Cosimo, son of Giovanni delle Bande Nere, and second cousin of Lorenzino, to the duchy. At the ceremony of his investiture with the ducal honours, Cosimo solemnly undertook to revenge Alessandro's murder. In the following March he buried his predecessor with pomp in San Lorenzo. The body was placed beside the bones of the Duke of Urbino in the marble chest of Michelangelo, and here not many years ago it was discovered. Soon afterwards Lorenzino was declared a rebel. His portrait was painted according to old Tuscan precedent, head downwards, and suspended by one foot, upon the wall of the fort built by Alessandro. His house was cut in twain from roof to pavement, and a narrow lane was driven through it, which received the title of Traitor's Alley, Chiasso del Traditore. The price of four thousand golden florins was put upon his head, together with the further sum of one hundred florins per annum in perpetuity to be paid to the murderer and his direct heirs in succession, by the Otto di Balia. Moreover, the man who killed Lorenzino was to enjoy all civic privileges; exemption from all taxes, ordinary and extraordinary; the right of carrying arms, together with two attendants, in the city and the whole domain of Florence; and the further prerogative of restoring ten outlaws at his choice. If Lorenzino could be captured and brought alive to Florence, the whole of this reward would be doubled.

This decree was promulgated in April 1537, and thenceforward Lorenzino de' Medici lived a doomed man. The assassin, who had been proclaimed a Brutus by Tuscan exiles and humanistic enthusiasts, was regarded as a Judas by the common people. Ballads were written on him with the title of the 'Piteous and sore lament made unto himself by Lorenzino de' Medici, who murdered the most illustrious Duke Alessandro.' He had become a wild beast, whom it was honourable to hunt down, a pest which it was righteous to extirpate. Yet fate delayed nine years to overtake him. What remains to be told about his story must be extracted from the narrative of the bravo who succeeded, with the aid of an accomplice, in despatching him at Venice.[13] So far as possible, I shall use the man's own words, translating them literally, and omitting only unimportant details. The narrative throws brilliant light upon the manners and movements of professional cut-throats at that period in Italy. It seems to have been taken down from the hero Francesco, or Cecco, Bibboni's lips; and there is no doubt that we possess in it a valuable historical document for the illustration of contemporary customs. It offers in all points a curious parallel to Cellini's account of his own homicides and hair-breadth escapes. Moreover, it is confirmed in its minutest circumstances by the records of the criminal courts of Venice in the sixteenth century. This I can attest from recent examination of MSS. relating to the Signori di Notte and the Esecutori contro la Bestemmia, which are preserved among the Archives at the Frari.

V.—THE MURDER OF LORENZINO DE' MEDICI

'When I returned from Germany,' begins Bibboni, 'where I had been in the pay of the Emperor, I found at Vicenza Bebo da Volterra, who was staying in the house of M. Antonio da Roma, a nobleman of that city. This gentleman employed him because of a great feud he had; and he was mighty pleased, moreover, at my coming, and desired that I too should take up my quarters in his palace.'

This paragraph strikes the keynote of the whole narrative, and introduces us to the company we are about to keep. The noblemen of that epoch, if they had private enemies, took into their service soldiers of adventure, partly to protect their persons, but also to make war, when occasion offered, on their foes. The bravi, as they were styled, had quarters assigned them in the basement of the palace, where they might be seen swaggering about the door or flaunting their gay clothes behind the massive iron bars of the windows which opened on the streets. When their master went abroad at night they followed him, and were always at hand to perform secret services in love affairs, assassination, and espial. For the rest, they haunted taverns, and kept up correspondence with prostitutes. An Italian city had a whole population of such fellows, the offscourings of armies, drawn from all nations, divided by their allegiance of the time being into hostile camps, but united by community of interest and occupation, and ready to combine against the upper class, upon whose vices, enmities, and cowardice they throve.

Bibboni proceeds to say how another gentleman of Vicenza, M. Francesco Manente, had at this time a feud with certain of the Guazzi and the Laschi, which had lasted several years, and cost the lives of many members of both parties and their following. M. Francesco being a friend of M. Antonio, besought that gentleman to lend him Bibboni and Bebo for a season; and the two bravi went together with their new master to Celsano, a village in the neighbourhood. 'There both parties had estates, and all of them kept armed men in their houses, so that not a day passed without feats of arms, and always there was some one killed or wounded. One day, soon afterwards, the leaders of our party resolved to attack the foe in their house, where we killed two, and the rest, numbering five men, entrenched themselves in a ground-floor apartment; whereupon we took possession of their harquebuses and other arms, which forced them to abandon the villa and retire to Vicenza; and within a short space of time this great feud was terminated by an ample peace.' After this Bebo took service with the Rector of the University in Padua, and was transferred by his new patron to Milan. Bibboni remained at Vicenza with M. Galeazzo della Seta, who stood in great fear of his life, notwithstanding the peace which had been concluded between the two factions. At the end of ten months he returned to M. Antonio da Roma and his six brothers, 'all of whom being very much attached to me, they proposed that I should live my life with them, for good or ill, and be treated as one of the family; upon the understanding that if war broke out and I wanted to take part in it, I should always have twenty-five crowns and arms and horse, with welcome home, so long as I lived; and in case I did not care to join the troops, the same provision for my maintenance.'

From these details we comprehend the sort of calling which a bravo of Bibboni's species followed. Meanwhile Bebo was at Milan. 'There it happened that M. Francesco Vinta, of Volterra, was on embassy from the Duke of Florence. He saw Bebo, and asked him what he was doing in Milan, and Bebo answered that he was a knight errant.' This phrase, derived no doubt from the romantic epics then in vogue, was a pretty euphemism for a rogue of Bebo's quality. The ambassador now began cautiously to sound his man, who seems to have been outlawed from the Tuscan duchy, telling him he knew a way by which he might return with favour to his home, and at last disclosing the affair of Lorenzo. Bebo was puzzled at first, but when he understood the matter, he professed his willingness, took letters from the envoy to the Duke of Florence, and, in a private audience with Cosimo, informed him that he was ready to attempt Lorenzino's assassination. He added that 'he had a comrade fit for such a job, whose fellow for the business could not easily be found.'

Bebo now travelled to Vicenza, and opened the whole matter to Bibboni, who weighed it well, and at last, being convinced that the Duke's commission to his comrade was bona fide, determined to take his share in the undertaking. The two agreed to have no accomplices. They went to Venice, and 'I,' says Bibboni, 'being most intimately acquainted with all that city, and provided there with many friends, soon quietly contrived to know where Lorenzino lodged, and took a room in the neighbourhood, and spent some days in seeing how we best might rule our conduct.' Bibboni soon discovered that Lorenzino never left his palace; and he therefore remained in much perplexity, until, by good luck, Ruberto Strozzi arrived from France in Venice, bringing in his train a Navarrese servant, who had the nickname of Spagnoletto. This fellow was a great friend of the bravo. They met, and Bibboni told him that he should like to go and kiss the hands of Messer Ruberto, whom he had known in Rome. Strozzi inhabited the same palace as Lorenzino. 'When we arrived there, both Messer Ruberto and Lorenzo were leaving the house, and there were around them so many gentlemen and other persons, that I could not present myself, and both straightway stepped into the gondola. Then I, not having seen Lorenzo for a long while past, and because he was very quietly attired, could not recognise the man exactly, but only as it were between certainty and doubt. Wherefore I said to Spagnoletto, "I think I know that gentleman, but don't remember where I saw him." And Messer Ruberto was giving him his right hand. Then Spagnoletto answered, "You know him well enough; he is Messer Lorenzo. But see you tell this to nobody. He goes by the name of Messer Dario, because he lives in great fear for his safety, and people don't know that he is now in Venice." I answered that I marvelled much, and if I could have helped him, would have done so willingly. Then I asked where they were going, and he said, to dine with Messer Giovanni della Casa, who was the Pope's Legate. I did not leave the man till I had drawn from him all I required.'