[165] I have spoken of these compositions of Simonides as though they all belonged to the dedicatory epigrams. A large number of them are, however, incorporated among the epitaphs proper.

[166]

To those of Lacedæmon, stranger, tell,
That, as their laws commanded, here we fell.

John Sterling.

There is no very good translation of this couplet. The difficulty lies in the word ῥήμασι. Is this equivalent to ῥήτραις, as Cicero, who renders it by legibus, seems to think? Or is it the same as orders?

[167]

What time the Greeks with might and warlike deed,
Sustained by courage in their hour of need,
Drove forth the Persians, they to Zeus that frees
This altar built, the free fair pride of Greece.

[168]

They told me, Heracleitus, they told me you were dead;
They brought me bitter news to hear and bitter tears to shed.
I wept, as I remembered how often you and I
Had tired the sun with talking and sent him down the sky.

And now that thou art lying, my dear old Carian guest,
A handful of gray ashes, long, long ago at rest,
Still are thy pleasant voices, thy nightingales, awake,
For Death, he taketh all away, but them he cannot take.