"A hole, about four inches in diameter, is first made in the bottom of the stronger barrel, into which the end of a stout pole, five feet in length, is firmly fixed; to strengthen their hold, a number of supports are nailed round the outside of the former, and also closely round the latter. The tar is then put into the barrel, and set on fire; and the remaining one being broken up, stave after stave is thrown in, until it is quite full. The 'clāvie,' already burning fiercely, is now shouldered by some strong young man, and borne away at a rapid pace. As soon as the bearer gives signs of exhaustion, another willingly takes his place; and should any of those who are honoured to carry the blazing load meet with an accident, as sometimes happens, the misfortune excites no pity, even among his near relatives.

"In making the circuit of the village they are said to confine themselves to their old boundaries. Formerly the procession visited all the fishing boats, but this has been discontinued for some time. Having gone over the appointed ground, the 'clāvie' is finally carried to a small artificial eminence near the point of the promontory, and, interesting as being a portion of the ancient fortifications, spared, probably on account of its being used for this purpose, where a circular heap of stones used to be hastily piled up, in the hollow centre of which the 'clāvie' was placed, still burning. On this eminence, which is termed the 'durie,' the present proprietor has recently erected a small round column, with a cavity in the centre, for admitting the free end of the pole, and into this it is now placed. After being allowed to burn on the 'durie' for a few minutes, the 'clāvie' is most unceremoniously hurled from its place, and the smoking embers scattered among the assembled crowd, by whom, in less enlightened times, they were eagerly caught at, and fragments of them carried home, and carefully preserved as charms against witchcraft." Some discussion took place on the origin of this custom, but nothing satisfactory was eliminated.

Another correspondent to the same periodical (2 ser. ix. 322) says: "A practice, which may be worth noting, came under my observation at the town of Biggar (in the upper ward of Lanarkshire) on 31st December last. It has been customary there, from time immemorial, among the inhabitants to celebrate what is called 'Burning out the Old Year.' For this purpose, during the day of the 31st, a large quantity of fuel is collected, consisting of branches of trees, brushwood, and coals, and placed in a heap at the 'Cross'; and about nine o'clock at night the lighting of the fire is commenced, surrounded by a crowd of onlookers, who each thinks it a duty to cast into the flaming mass some additional portion of material, the whole becoming sufficient to maintain the fire till next, or New Year's morning is far advanced. Fires are also kindled on the adjacent hills to add to the importance of the occasion."

In Ireland, according to Croker (Researches in the South of Ireland, p. 233), on the last night of the year a cake is thrown against the outside door of each house, by the head of the family, which ceremony is said to keep out hunger during the ensuing year:—

If New Year's Eve night wind blow South,
It betokeneth warmth and growth;
If West, much milk, and fish in the sea;
If North, much cold and storms there will be;
If East, the trees will bear much fruit;
If North-East, flee it, man and brute.

CHAPTER XXIX
New Year's Day—Carol—New Year's Gifts—"Dipping"—Riding the "Stang"—Curious Tenures—God Cakes—The "Quaaltagh"—"First-foot" in Scotland—Highland Customs—In Ireland—Weather Prophecies—Handsel Monday.

There is a peculiar feeling of satisfaction that comes over us with the advent of the New Year. The Old Year, with its joys and sorrows, its gains and disappointments, is irrevocably dead—dead without hope of resurrection, and there is not one of us who does not hope that the forthcoming year may be a happier one than that departed.

The following very pretty "Carol for New Year's Day" is taken from Psalmes, Songs, and Sonnets, composed by William Byrd, Lond. 1611:—

O God, that guides the cheerful sun
By motions strange the year to frame,
Which now, returned whence it begun,
From Heaven extols Thy glorious Name;
This New Year's season sanctify
With double blessings of Thy store,
That graces new may multiply,
And former follies reign no more.
So shall our hearts with Heaven agree,
And both give laud and praise to Thee. Amen.
Th' old year, by course, is past and gone,
Old Adam, Lord, from us expel;
New creatures make us every one,
New life becomes the New Year well.
As new-born babes from malice keep,
New wedding garments, Christ, we crave;
That we Thy face in Heaven may see,
With Angels bright, our souls to save.
So shall our hearts with Heaven agree,
And both give laud and praise to Thee. Amen.