‘On our arrival at Mecca, we alighted at the palace of the Cherif, who is the sovereign of Mecca, and of all Arabia, and always chosen from amongst the descendants of Mahomet. I here altered my dress, from a simple one, which I had worn hitherto, to one more splendid. On the third day after our arrival, I was, by my Governor, presented to the Cherif, who honoured me with the most endearing caresses. At sight of this prince, my senses experienced a sudden emotion, which it is not in the power of words to express; my eyes dropped the most delicious tears I ever shed in my life. His, I perceived, he could hardly restrain....

‘I remained at Mecca for the space of three years; not one day passed without my being admitted to the Sovereign’s presence, and every hour increased his attachment and added to my gratitude. I sometimes surprized his eyes rivetted upon me, and then looking up to heaven, with every expression of pity and commiseration. Thoughtful, I would go from him, a prey to an ever fruitless curiosity. I dared not ask any question of my Governor, who always rebuked me with great severity, as if it had been a crime in me to wish for some information concerning my parents, and the place where I was born....

‘One day as I was alone, the prince entered my apartment; so great a favour struck me with amazement; he strained me to his bosom with more than usual tenderness, bade me never cease to adore the Almighty, telling me that, as long as I should persist in serving God faithfully, I should at last be happy, and come to the knowledge of my real destiny; then he added, bedewing my cheeks with tears, “Adieu, thou nature’s unfortunate child.” ...’

This is one side of the question—his own. It is romantic, and in all probability a lie. There is another side; but the evidence, although far more within the bounds of reason, is unsupported by corroboration. The authority is from an Italian book of one hundred and eighty-nine pages, entitled: ‘Compendio della Vita, et delle Gesta di Giuseppe Balsamo, denominato Il Conte Cagliostro. Che si è estratto dal Processo contro di lui formato in Roma l’Anno, 1790. E che può servire di scorta per conoscere l’indole della Setta de Liberi Muratori.In Roma 1791.’ This book purports to be printed in the Vatican, ‘from the Printing press of the Reverend Apostolic Chamber.’[111]

In the preface of this book is the following sentence, which is intended to vouch for the facts it contains: ‘Thence comes the justice of that observation, that these Charlatans especially acquire credit, renown, and riches, in those countries where the least religion is found, where philosophy is most fashionable. Rome is not a place that agrees with them, because error cannot throw out its roots, in the centre, the capital, of the true faith. The life of Count Cagliostro is a shining proof of this truth. It is for this reason that it has been thought proper to compose this compendium, faithfully extracted from the proceedings taken against him, a short while since, at Rome; this is evidence which the critic cannot attack. In order to effect this, the Sovereign Pontifical Authority has deigned to dispense with the law of inviolable secrecy, which always accompanies, with as much justice as prudence, the proceedings of the Holy Inquisition.’

And the account of his life opens thus: ‘Joseph Balsamo was born at Palermo on the 8th of June, 1743. His parents were Pietro Balsamo and Felice Braconieri, both of mean extraction. His father, who was a shopkeeper, dying when he was still a baby, his maternal uncles took care of him,’ &c.

In another book, ‘The Life of the Count Cagliostro,’ &c., London, 1787, there is a foot-note to the first page: ‘Some authors are of opinion that he is the offspring of the grand Master of Malta, by a Turkish lady, made captive by a Maltese galley. Others that he is the only surviving son of that prince who, about thirty-five years ago, swayed the precarious sceptre of Trebisond, at which period, a revolution taking place, the reigning prince was massacred by his seditious subjects, and his infant son, the Count Cagliostro, conveyed by a trusty friend to Medina, where the Cherif had the unprejudiced generosity to have him educated in the faith of his Christian parents.’

I do not follow his career, but the most marvellous stories were current about him, vide the following extract from a book already quoted (see foot-note page 334): ‘The Comtesse de la Motte dares to assert that one of my men makes a boast of having been 150 years in my service. That I sometimes acknowledge myself to be only 300 years old; at others that I brag of having been present at the nuptials in Cana, and that it was to burlesque the Holy Sacrament of the Eucharist, the transubstantiation, that I had imagined to multiply the necklace, taken to pieces, into a hundred different manners, and yet it was delivered, as it is said, in its full complement to the august Queen.

‘That I am by turns a Portuguese Jew, a Greek, an Egyptian of Alexandria, from whence I have imported into France hyeroglyphics and sorcery.

‘That I am one of those infatuated Rosicrucians, who have the power of making the dead converse with the living; that I attend the poor gratis, but that I sell for something, to the rich, the gifts of immortality.’