The marriage ceremonies do not differ very much from ours, in some things; but it is very different before the ceremony. With us, the woman is unknown to the man; but with the English, the man has every opportunity of seeing her, and knowing her very well indeed. Our notions could not admit of this, but it has a convenience; it would prevent the disappointment occasionally arising, when, on opening the door of the chair, our new husband finds a very ugly duck instead of a fine bird, and hastily slams the door in the poor thing's face, and hurries her back to her relatives as a bad bargain! However, this advantage to the English husband is not so great as it seems; for the woman is too cunning to discover much till she has secured her game. Unless, therefore, the man be a very cool and practised lover [mu-nse], he is likely to be rather astonished when he sees his bride—and he cannot slam the door against her!

The Bonzes, generally, perform the ceremony before the Idol in the Temple. It is deemed to be important to have the marriage invocations pronounced. These are barbarous in the extreme; most indelicately alluding to those things which decorum hides, and calling the gods to aid the conjugal embrace—no wonder that the bride wears a veil!

The great bells ring in the lofty towers, the loud music strikes up, and the marriage procession enters the Temple; and any one may follow who pleases, so he be well dressed. In the great towns, the beggarly rabble—chiefly children and half-grown youths of both sexes, with old women and men—crowd about the Temple gates, but dare not enter. When the cortège leaves, this rabble clusters round the wheels of the carriages, turning over and over upon hands and feet, standing on head and hands, rolling and crying out, in the dust or mud of the street, begging for pennies (a small English coin). When these are thrown amongst them, they ridiculously scramble and tumble over each other, seeking amid the dirt for the coins, like so many carrion-birds upon garbage.

Arrived at the home of the Bride, a great feast is eaten, with wine and strong drinks. All make merry; whether because it is so desirable to be rid of a female, or because of the liking which the Barbarians have for eating and drink, I know not. The feasting over, all take leave of the new pair, the bride being addressed by the title of her husband. The Bride is kissed, the husband shaken [qui-ke] by the right hand, and good wishes given. On leaving the portal for the carriage, old shoes [ko-blse] and handfuls of rice are thrown after them; the rabble roosting about the areas and railings rush pell-mell after the old shoes, begin their tumblings about the street, and howl for more pennies. The rice-throwing is no doubt Eastern in origin, and has an obvious meaning; the old shoes refer to something in the Superstition—probably to appease the evil imps, who delight in mischief and are amused by the absurd squabbles of the beggars.

The Honey-moon begins at the moment when the pair enter the carriage and the old shoes are thrown after them. The horses start, and the newly-married are whirled away into the deeps of an Unknown! You may, perhaps, catch a glimpse of the bride, wistfully stretching her neck and turning her eyes, dimned with tears, to the door-steps where stand those with whom she has lived—and whom she now, it may be, suddenly finds are very dear to her! But the husband has grasped the waist of his new possession, and is absorbed in that. He has before been the owner of horses, dogs, and the like, which have worn his collar—this is another and very different bit of flesh and blood; none the less, however, branded as his own exclusive possession, and ever after to bear his name! He understands so well the mere fiction of this ownership, that he is by no means sure that after all he have not made a bad bargain—it may prove too costly, and be by no means either useful or obedient! However, with his arm about his wife, just now he hardly realises these doubts, but feels, or tries to feel, ecstatic—as he ought.

The Honey-moon thus begun, ends exactly with one moon. It is a received opinion that the Incantations at the rite exorcise the Evil One for the period absolutely, though he may (as the Barbarians express it) "play the very Devil" with them afterwards!

I was told that the Honey-moon was so called because, during the Moon, the new couple fed wholly on honey and drank weak tea! There is some mystery attached to it, for my questions were always answered with a doubtful look. I had no opportunity of absolutely solving it—though my observation led me to judge that the honey diet did not agree with people—in truth, I wonder at its use. I have seen a bride after her return, thin, pale, peevish, who had left round and rosy; a bridegroom before the moon jolly [Qui-ky] and devoted to his bride, return taciturn, careless, forgetful to pick up a fan, or to place a chair for his wife, and even (on the sly) kick the very poodle which he before-time caressed! and when the wife pouting has said, "Out again, George," he has replied, lighting a cigar, "Yas, I must meet the fellahs, you know!"

The best hint on this subject which I ever got was from a married Englishmen, who to my query said, "Ah-Chin, my dear fellah, call Honey-moon Matrimonial Discovery, and think about it, ha!"

As the honey-eating and tea-drinking are to go on, whilst the new couple are quite retired by themselves, away from their friends and all usual pastimes and occupations, necessarily they have only each other to look at with attention. The honey-eating is trying enough, and needs, one would think, all the relief of gaiety and occupation possible! But no, it is only to eat and to closely watch each other!