For yheit then mekill off the land
Wes in-till Inglis mennys hand.
Till Perth then went thai in a rout,
That then wes wallyt all about 220
With feile towris, rycht hey bataillyt,
To defend giff it war assaylit.
Thar-in duellyt Schir Amery,
With all his gret chevalry.
The King Robert wyst he wes thar, 225
And quhat-kyn chyftanys with him war,
And assemblyt all his mengyhe.
He had feyle off full gret bounte;
Bot thar fayis war may then thai,
Be fifteene hunder, as Ik herd say. 230
The-quhethir he had thar, at that ned,
Full feill that war douchty off deid;
And barownys that war bauld as bar.
Twa erlis alsua with him war;
Off [Levynax] and Atholl war thai. 235
[Edward the Bruce] wes thar alsua,
[Thomas Randell], and Hew de le Hay,
And Schyr [David the Berclay],
[Fresale, Somerveile, and Inchmertyn];
James of Dowglas thar wes syne, 240
That yheyt than wes bot litill off mycht;
And othir fele folk forsye in fycht:
Bot I can nocht tell quhat thai hycht.[†]
Thocht thai war qwheyn, thai war worthy,
And full of gret chevalry. 245
And in bataill, in gud aray,
Befor [Sanct Jhonystoun] com thai,
And [bad Schyr Amery isch to fycht];
And he, that in the mekill mycht
Traistyt off thaim that wes him by, 250
Bad his men arme thaim hastily.
Bot [Schir Ingram] the Umfravill
Thocht it war all to gret perill
In playne bataill to thaim to ga,
Or quhill thai war arayit sa:[†] 255
And till Schyr Amer then said he;[†]
‘Schir, giff that yhe will trow to me,
‘Yhe sall nocht ische thaim till assaile,
‘Till thai ar purvayt in bataill.
‘For thar ledar is wys and wycht, 260
‘And off his hand a noble knycht;
‘And he has in his cumpany
‘Mony a gud man and worthi,
‘That sall be hard for till assay,
‘While thai ar in sa gud aray.[†] 265
‘For it suld be full mekill mycht
‘That now suld put thaim to the flycht:
‘For quhen thai folk ar weill arayit,
‘And for the bataill weill purvait,
‘With-thi that thai all gud men be, 270
‘Thai sall fer mar be avise,
‘And weill mar for to dreid, then thai
‘War set sumdele out off aray.
‘Thairfor yhe may, schir, say thaim till,
‘That thai may this nycht, and thai will, 275
‘Gang herbery thaim and slep and rest;
‘And at to morn, but langar frest,
‘Yhe sall isch furth to the bataill,
‘And fecht with thaim [bot gyf thai faile].
‘Sa till thar herbery wend sall thai,[†] 280
‘And sum sall wend to the forray;
‘And thai that duellis at the logyng,
‘Sen thai come owt off travelling,
‘Sall in schort tyme unarmyt be.
‘Then on our best maner may we, 285
‘With all our fayr chevalry,
‘Ryd towart thaim rycht hardyly;
‘And thai that wenys to rest all nycht
‘Quhen thai se us arayit to fycht,
‘Cummand on thaim sa sudanly, 290
‘Thai sall affrayit be gretumly.
‘And or thai cummyn in bataill be,[†]
‘We sall speid us swagat that we
‘Sall be all redy till assembill.
‘Sum man for erynes will trymbill, 295
‘Quhen he assayit is sodanly,
‘That with avisement is douchty.’
The Lodging of King Robert in the Park of Methven.
JUNE 26, 1306 The Scots are Surprised
As he avisyt now have thai done;
And till thaim utouth send thai sone,
And bad thaim herbery thaim that nycht, 300
And [on the morn cum] to the fycht.
Quhen thai saw thai mycht no mar,
Towart Meffayn then gan thai far;
And in the woud thaim logyt thai;
The thrid part [went to the forray]; 305
And the lave sone unarmyt war.
And skalyt to loge thaim her and thar.
Schyr Amer then, but mar abaid,
With all the folk he with him haid,
[Ischyt in-forcely] to the fycht; 310
And raid, in-till a randoun rycht,
The strawcht way towart Meffen.
The King, that [wes unarmyt then],
Saw thaim cum swa inforcely;
Then till his men gan hely cry, 315
“Till armys swyth, and makys yhow yhar!
“Her at our hand our fayis ar!”
And thai did swa in full gret hy;
And [on thair hors lap] hastily.
The King displayit his baner, 320
Quhen that his folk assemblyt wer;
And said, “Lordingis, now may yhe se
“That yhone folk all, throw sutelte,
“Schapis thaim to do with slycht,
“That at thai drede to do with mycht. 325
“Now I persave he that will trew
“His fa, it sall him sum tyme rew.
“And nocht-for-thi, thocht thai be fele,
“God may rycht weill our werdis dele;
“[For multitud mais na victory], 330
“As men has red in mony story,
“That few folk has oft vencusyt ma.
“Trow we that we sall do rycht sua.
“Yhe are ilkan wycht and worthy,
“And full of gret chevalry; 335
“And wate rycht weill quhat honour is.
“Wyrk yhe then apon swylk wys,
“That yhour honour be savyt ay.
“And a thing will I to yow say,
“[That he that dois for his cuntre][†] 340
“Sall herbryit in-till hevyn be.”
Quhen this wes said, thai saw cumand
Thar fayis ridand, ner at the hand,
Arayit rycht avisely,
Willful to do chevalry. 345
The Battle of Methven and the First Discomfiture of King Robert
JUNE 26, 1306 The Scots give way
On athir syd thus war thai yhar,
And till assemble all redy war.
Thai straucht their speris, on athir syd,
And swa ruydly gan samyn ryd,
That speris all to-fruschyt war, 350
And feyle men dede, and woundyt sar;
The blud owt at their byrnys brest.
For the best and the worthiest,
That wilfull war to wyn honour,
Plungyt in the stalwart stour, 355
And rowtis ruyd about thaim dang.
Men mycht haiff seyn in-to that thrang
Knychtis that wycht and hardy war,
Undyr hors feyt defoulyt thar,
Sum woundyt, and sum all ded: 360
The gress woux off the blud all rede.
And thai, that held on hors, in hy
Swappyt owt swerdis sturdyly;
And swa fell strakys gave and tuk,
That [all the renk] about thaim quouk. 365
The Bruysis folk full hardely
Schawyt thair gret chevalry:
And he him-selff, atour the lave,
Sa hard and hevy dyntis gave,
That quhar he come thai maid him way. 370
His folk thaim put in hard assay,
To stynt thar fais mekill mycht,
That then so fayr had off the fycht,
That thai wan feild ay mar and mar:
The Kingis small folk ner vencusyt ar. 375
And quhen the King his folk has sene
Begyn to faile, for propyr tene
Hys assenyhe gan he cry;
And in the stour sa hardyly
He ruschyt, that all the semble schuk; 380
He all till-hewyt that he our-tuk;
And dang on thaim quhill he mycht drey.
And till his folk he criyt hey;
“On thaim! On thaim! Thai feble fast!
“This bargane nevir may langar last!” 385
And with that word sa wilfully
He dang on, and sa hardely,
That quha had sene him in that fycht
Suld hald him for a douchty knycht.
Bot thocht he wes stout and hardy, 390
And othir als off his cumpany,
Thar mycht na worschip thar availyhe;
For thar small folk begouth to failyhe,
And fled all skalyt her and thar.
Bot the gude, at enchaufyt war 395
Off ire, abade and held the stour
To conquyr thaim endles honour.
And quhen Schyr Amer has sene
The small folk fle all bedene,
And sa few abid to fycht, 400
He releyt to him mony a knycht;
And in the stour sa hardyly,
He ruschyt with hys chevalry,
That he ruschyt his fayis ilkane.
Schir Thomas Randell thar wes tane, 405
That then wes a yhoung bacheler;
And Schyr Alexander Fraseyr,
And Schyr David the Breklay,
Inchmertyne, and Hew de le Hay,
And Somerveil, and othir ma; 410
And the King him-selff alsua
Wes set in-till full hard assay,
Throw Schyr Philip the Mowbray,
That raid till him full hardyly,
And [hynt hys rengyhe], and syne gan cry; 415
“Help! help! I have the new maid king!”
With that come gyrdand, in a lyng,
Crystall of Seytoun, quhen he swa
Saw the King sesyt with his fa;
And to Philip sic rout he raucht, 420
That thocht he wes off mekill maucht,
He gert hym galay disyly;
And haid till erd gane fullyly,
Ne war he hynt him by his sted.
Then off his hand the brydill yhed; 425
And the King his enssenyhe gan cry,
Releyt his men that war him by,
That war sa few that thai na mycht
Endur the fors mar off the fycht.
Thai prikyt then out off the pres; 430
And the King that angry wes,
For he his men saw fle him fra,
Said then; “Lordingis, sen it is swa
“That ure rynnys agane us her,
“Gud is we pass off thar daunger, 435
“Till God us send eftsonys grace:
“And yheyt may fall, giff thai will chace,
“Quyt thaim [corn-but] sum-dele we sall.”
To this word thai assentyt all,
And fra thaim walopyt owyr mar. 440
Thar fayis alsua wery war,
That off thaim all thar chassyt nane:
Bot with prisoneris, that thai had tane,
Rycht to the toune thai held thar way,
Rycht glaid and joyfull off thar pray. 445
That nycht thai lay all in the toun;
Ther wes nane off sa gret renoun,
Na yheit sa hardy off thaim all,
That durst herbery with-out the wall.
Sa dred thai sar the gayne-cummyng 450
Off Schir Robert, the douchty King.
And to the King off Ingland sone,
Thai wrate haly as thai haid done;
And he wes blyth off that tithing,
And for dispyte bad draw and hing 455
All the prisoneris, thocht thai war ma.
1306 Fate of the Prisoners