The Kyng toward the wod is gane,
Wery, for-swat, and [will of wayn].
In-till the wod soyn enterit he,
And held doun toward a vale 4
Quhar throu the wod a wattir ran.
Thiddir in gret hy went he than,
And begouth to rest hym thair,
And said he mycht no forthirmar. 8
His man said; “Schir, that may nocht be:
“Abyde [yhe] heir, yhe sal soyn se
“Five hundreth yharnand yhou to sla,
“And thai ar fele aganis twa; 12
“And, sen we may nocht deill wyth mycht,
“Help us all that we may wyth slycht.”
The King said; ‘Sen that thou will swa,
‘Ga furth, and I sall with the ga. 16
‘Bot [I haf herd] oftsis say,
‘That quha endlang a wattir ay
‘Wald wayd a bow-draucht, he suld ger
‘Bath the sleuthhund and the ledar, 20
‘Tyne the sleuth men gert him ta,
‘Pruf we gif it will now do swa.
‘For war yhon devillis hund a-way,
‘I roucht nocht of the layff, perfay.’ 24

Here the Sleuth-hound lost his Scent.

As he devisit thai haf done,
And enterit in the wattir sone,
And held on endlang it thar way,
And syne to the land yheid thai, 28
And held thair way as thai did ere.
And John of Lorn, with gret effere,
Com with his rout richt to the place,
Quhar that his five men slan was. 32
He menyt thame quhen he thaim saw;
And said, eftir a litill thraw,
That he suld wenge in hy thar blude:
Bot othir wayis the gammyn yhude. 36
Thair wald he mak no mair duelling,
Bot furth in hy followit the King,
Richt to the burn thai passit ar;
Bot the sleuth-hund maid stynting thar, 40
And waveryt lang tyme to and fra,
That he na certane gat couth ga;
Till at the last than Johne of Lorn
Persavit the hund the sleuth had lorn, 44
And said; “We haf tynt this travell;
“To pas forthir may nocht avale;
“For the wode is bath braid and wyde,
[And he is weill fer be this tyde]. 48
“Tharfor I rede we turn agane,
“And wast no mair travale in vayn.”
With that releyt he his menyhe,
And his way to the host tuk he. 52

Or else he was Slain with an Arrow.

1307 The King Escapes

Thus eschapit the nobill Kyng.
Bot sum men sais, this eschaping
Apon ane othir maner fell
Than throu the wading; for thai tell 56
That the Kyng a gud archer had,
And quhen he saw his lord swa stad,
That he wes left swa anerly,
He ran on fut alwayis him by, 60
Till he in-till the wod wes gane.
Then said he till hym-self allane,
That he arest rycht thair wald ma,
And luk gif he the hund mycht sla. 64
For gif the hund mycht lest on lif,
He wist full weill that thai wald drif
The Kyngis tras till thai hym ta;
Than wist he weill thai wald him sla. 68
And for he wald his lord succour,
He put his lif in aventur.
And stud in-till a busk lurkand
Quhill that the hund com at his hand, 72
And with ane arrow soyn him slew,
And throu the wod syne hym withdrew.
Bot quhethir his eschaping fell
As I tald first, or now I tell, 76
I wat it weill, without lesyng,
At that burn eschapit the King.

How the Three Men that bare the Wedder Sheep thought to have slain King Robert Bruce.

The King has furth his wayis tane.
And Johne of Lorn agane is gane 80
To Schir Amer, that fra the chas
With his men than reparit was,
That litill sped in thair chassing;
For thow that thai maid following 84
Full egirly, thai wan bot small;
Thair fayis neir eschapit all.
Men sais, Schir Thomas Randale than,
Chassand, the Kyngis baner wan; 88
Quhar-throu in Ingland wyth the Kyng
He had rycht gret [price and lovyng].
Quhen the chaseris releit war,
And Johne of Lorn had met thaim thar, 92
He tald Schir Amer all the cas,
How that the King eschapit was;
And how that he his fif men slew,
And syne he to the wod hym drew. 96
Quhen Schir Amer herd this, in hy
He sanyt hym for the ferly,
And said; “He is gretly to pris;
“For I knaw nane that liffand is 100
“That at myscheif can help hym swa.
“I trow he suld be hard to sla
“And he [war bodyn all evynly].”
On this wis spak Schir Amery. 104

Here Three Traitours meet the King, with a Wedder.

And the gud Kyng held furth his way,
He and his man, ay quhill that thai
Passit owt throu the forest war;
Syne in a mure thai enterit ar. 108
That wes bath hee and lang and braid;
And or thai half it passit had,
Thai saw on syde thre men cumand,
Lik to licht men and waverand. 112
Swerdis thai had and axis als,
And ane of thame apon his hals
A mekill bundyn weddir bare.
Thai met the Kyng, and halsit him thar: 116
And the Kyng thame thar halsing yhald,
And askit thame quhethir thai wald.
Thai said, Robert the Bruce thai socht,
To meit with hym gif that thai mocht, 120
Thair duelling with hym wald thai ma.
The King said, “Gif that yhe will swa,
“Haldis furth yhour way with me,
“And I sall ger yhow soyn him se.” 124