And than the Erll, with his battale,
Com on, and sadly can assale.
And Schir Edward, a litill by,
Assemblit swa richt hardely,
That mony fey fell under feit; 45
The felde wox soyne of blud all weit.
With so gret felony thar thai faucht,
And sic rowtis till othir raucht,
With stok, with stane, and with retrete,
As athir part can othir bet, 50
That it wes hidwys for to se
How thai mantemyt that gret melle
So knychtlik apon athir syde,
Giffand and takand woundis wyde,[†]
That pryme wes passit, or men mycht se 55
[Quha mast at thair abovin mycht be].
Bot soyne eftir that pryme wes past,
The Scottis men dang on so fast,
And schot on thame at abandoune,
As ilk man war a campioun, 60
That all thar fayis tuk the flicht.
Wes nane of thame that wes so wicht,
[That evir durst] abyde his fere;
Bot ilkane fled thair wayis sere.
Till the toune fled the mast party. 65
And Erll Thomas sa ynkirly,
And his rout, chassit with swerdis bar,
That all emang thame mellit war,
And all to-gidder come in the toune.
Than wes the slauchter so felloune, 70
That all the rewis ran of blude.
Thame that thai gat to dede all yhude,
Swa that than thar weill neir wes ded
Als feill as in the battell-sted.
The [Fizwaryne] wes taken thar; 75
Bot so rad wes Richard of Clar,
That he held to the sowth cuntre.
All that moneth I trow that he
Sall haf no gret will for to ficht.
Schir Johne Steward, ane nobill knycht, 80
Wes woundit throu the body thair
With a sper that richt scharply schair.
To the [Mont-peleris] went he syne,
And lay thair lang in-to helyne,
And at the last helit wes he. 85
Schir Edward than, with his menyhe,
Tuk in the toune thair herbery.
That nycht thai blith war and joly
For the victory that thai had thar.
And on the morn, forouten mar, 90
Schir Edward gert men gang and se
All the vitalis of that cite.
And thai fand sic fusioune thar-in
Of corn and flour and wax and wyne,
That thai had of it gret ferly; 95
And Schir Edward gert halely
To Cragferguss it cartit be.
[Syne thidder] went his men and he,
And helde the sege full stalwardly,
Quhill [Palme Sonday] wes passit by. 100
Than, quhill the [Tysday] in Pask-owk,
On athir half thai trowis tuk;
Swa that thai mycht that haly tyd
In pennance and in prayer byd.
APRIL 10-11, 1316 Attempt to surprise the Scots
Bot apon [Paske evin] all richt 105
To the castell, in-till the nycht,
Fra [Devilling] come schippis fyftene,
Chargit with armit men bedeyne;
Four thousand, trow I weill, thai war:
In the castell thai enterit thair. 110
[The Mawndvell, ald Schir Thomas],
Capitane of that menyhe he was.
In the castell all prevaly
Thai enterit, for that thai gert spy
That mony of Schir Edwardis men 115
War scalit in the cuntre then.
Tharfor thai thoucht in the mornyng
Till ysche, but langer delaying,
And till suppris thame suddanely;
For thai thoucht thai suld traistly ly, 120
For the trewis that taken war.
Bot I trow falsat evirmar
Sall have unfair and evill ending.
Schir Edward wist of this na thing,
For of tresoune had he na thoucht. 125
Bot for the trewis he lefit noucht
Wachis till set to the castele;
Ilk nycht he gert men wach it wele.
And Neyll Flemyng wachit that nycht
With sexty men worthy and wicht. 130
And als soyne as [the day] wox cleir,
Thai that within the castell weir
Had armyt thame, and maid thame boune,
And syne the bryg avaled doune,
And yschit in-till gret plente. 135
And quhen Neyll Flemyng can thaim se,
He send ane till [the Kyng] in hy;
And said to thame that war hym by,
“Now sall men se, I undirtak,
“Quha dar de for his lordis sak! 140
“Now beir yhow weill, for sekirly
“With all thir menyhe fecht will I.
“In-till bargane thame hald sall we,
“Quhill that our mastir armyt be.”
And with that worde assemblit thai; 145
Thai war to few all out, perfay,
With sic a gret rout for to ficht.
Fot nocht-for-thi with al thar mycht
Thai dang on thame so hardely,
That all thair fayis had gret ferly, 150
That thai war all of sic manheid,
That thai no dreid had of thar dede.
Bot thar fell fayis sa can assaill,
That thar mycht no worschip availl
That thai ne war slayn evirilkane 155
So cleyn, that thar eschapit nane.
How the King of Ireland called Edward came upon the Scotsmen
And the man that went till the Kyng,
For till warn hym of thair ysching,
Warnit him in-till full gret hy.
Schir Edward wes comonly 160
Callit the Kyng of Irland,
Quhen that he herd sic hy on hand,
In full gret hast he gat his ger.
Tuelf wicht men in his chalmer wer
That armyt thame in full gret hy. 165
Syne with his baneris hardely
The myddis of the toune he tais.
With that neir cummand war his fais,
That had delt all thar men in thre.
The Mawndvell, with a gret menyhe, 170
Richt throu the toune his way held doune;
The layff on athir syde the toune
Held to meit thame that fleand war;
Thai thoucht that all that thai fand thar
Suld de but ransoune evirilkane: 175
Bot othir wayis the gle is gane.
For Schir Edward, with his baner,
And his men that I tald of ere,
On all that rout so hardely
Assemblit, that it wes ferly. 180
For [Gib Harpar] befor him yheid,
That wes the douchtyest of deid
That than wes liffand [of his stat],
And with ane ax maid him sic gat
That he the first fellit to the grounde; 185
And eftir, in a litill stounde,
The Mawndvell be his armyng[†]
He knew, and roucht him sic a swyng
That he till erd yheid hastely.
Schir Edward, that wes neir hym by, 190
Reversit hym, and with a knyff
Richt in that place him [reft the liff].
APRIL 11, 1316 The Maundevilles are slain
With that of Ardrossane Fergus,
That wes ane knycht rycht curageous,
Assemblit with sexty and ma. 195
Thai pressit than thair fayis swa,
That thai, that saw thair lord slayne,
Tynt hert, and wald have beyn agane.
And ay, as Scottis men mycht be
Armyt, thai come to the melle; 200
And dang apon thai fayis swa,
That thai all hale the bak can ta,
And thai thame chassit to the yhat;
Thar wes hard ficht and gret debat.
[Thar slew Schir Edward, with his hand] 205
A knycht, that of all Irland
Wes callit best, and of mast bounte,
To surname Mawndvell hecht he,
His propir nayme I can nocht say.
Bot his folk till so hard assay 210
War set, that thai of the dungeoune
Durst oppyn no yhat, na bryg let doune.
And Schir Edward, I tak on hand,
Soucht thame that fled thar to warrand,
So felly, that of all, perfay, 215
That yschit apon hym that day,
Eschapit of thaim nevir ane,
That thai ne war outhir tane or slane.
For to the ficht Maknakill then
Come with twa hundreth of gude sper-men, 220
And slew all they mycht to wyn.[†]
This ilk Maknakill, with a gyn,
Wan of thair schippes four or fiff,
And halely reft the men thair liff.
Quhen end wes maid of this fechting, 225
Yheit then wes liffand Neill Fleming.
Schir Edward went him for to se;
About him slayne lay his menyhe
All in a lump, on athyr hand,
And he, redy to dey, throwand. 230
Schir Edward had of him pite,
And him full gretly menyt he,
And regratit his gret manhede,
And his worschyp with douchty dede.
Sic mayn he maid, thai had ferly; 235
For he wes nocht custumabilly
Wount for till meyne ony thing,
Na wald nocht heir men mak menyng.
He stude thar by quhill he wes ded,
And syne had him till haly sted, 240
And him with worschip gert he be
Erdit, with gret solempnite.
How King Robert Bruce passed through the Tarbats, and won the Isles.
1315 King Robert is drawn Overland