“Let truth—absolute truth—take precedence of everything; let it be more precious to you than anything else. Sacrifice not a particle of it at the bidding of indolence, vanity, interest, cowardice, or shame; least of all, to those tawdry idols of stuffed straw and feathers—the idols of fashion and false honour.

“It is often said that the great lesson for a young man or a young woman to learn is how to say ‘no.’ It would be better to say that they should learn aright how to use both ‘yes’ and ‘no,’—for both are equally liable to abuse.

“The modes in which they are employed often give an infallible criterion of character.

“Some say both doubtfully and hesitatingly, drawling out each letter—‘y-e-s,’ ‘n-o,’—that one might swear to their indecision of character at once. Others repeat them with such facility of assent or dissent, taking their tone from the previous question, that one is equally assured of the same conclusion, or, what is as bad, that they never reflect at all. They are a sort of parrots.

“One very important observation is this—be pleased to remember, my dear, that ‘yes,’ in itself, always means ‘yes,’ and ‘no’ always means ‘no.’

“I fancy you will smile at such a profound remark; nevertheless, many act as if they never knew it, both in uttering these monosyllables themselves and in interpreting them as uttered by others. Young ladies, for example, when the question, as it is called, par excellence (as if it were more important than the whole catechism together) is put to them, often say ‘no’ when they really mean ‘yes.’ It is a singular happiness for them that the young gentlemen to whom they reply in this contradictory sort of way have a similar incapacity of understanding ‘yes’ and ‘no;’ nay, a greater; for these last often persist in thinking ‘no’ means ‘yes,’ even when it really means what it says.

“‘Pray, my dear,’ said a mamma to her daughter of eighteen, ‘what was your cousin saying to you when I met you blushing so in the garden?’

“‘He told me that he loved me, mamma, and asked if I could love him.’

“‘Upon my word! And what did you say to him, my dear?’

“‘I said yes, mamma.’