For an instant, as thus he communed with himself, there had come to him a thought that he would endeavour to communicate with the Duchess by tapping gently on the door that was between their rooms; by attracting the attention of her or Jacquette, both of whom were probably at supper now in their salon; and by stealing away in that manner. But no sooner had this idea come to him than it was discarded. The tapping, or scratching, he must make to call their attention to him would equally summon the attention of those in that other room, and might, indeed, reach their ears sooner than it would reach the ears of the others whose notice he desired to attract. No! he must stay quiet until, at least, those in the next room had separated, which, judging by the words he had heard the once unknown voice utter to the effect that La Truaumont and his party should be abed before ten--would undoubtedly not be long now.

Meanwhile, as these reflections passed through his mind his ears were still on the alert; even as he thought, so he could listen, too, and not only hear but grasp what was the subject of conversation between the conspirators in that room.

From the absolute conspiracy itself the talk had now wandered to other matters, and at this moment Humphrey heard La Truaumont say:--

"I ride with this heroine of romance--this folle who is covered with jewels but, sangdieu! will not have more than a change of linen with her--as far as Martigny. There I shall be taken with sudden illness, the vapours, the falling sickness--the megrims--one will do as well as t'other, and so I shall be left behind. And then, when they are gone, hey! for France, for Normandy."

A moment later, the opening and shutting gently of the door was heard by Humphrey; a stealthy though heavy tread in the corridor was also apparent to the young man's ears: he knew, he felt sure he knew, that the man had left the room. The plot was laid bare by Van den Enden, the meeting over.

The other two in that room continued, however, to remain in it, and more than once Humphrey heard the rasping tones of the voice which he felt sure belonged to the old man who had descended from the French coach, and the softer, sweeter ones of the woman who inhabited those apartments and, as far as he knew, never stirred out of them. But, though he heard the tones, the words that were uttered were now unintelligible, and it flashed instantly into Humphrey's mind that the pair were whispering to each other.

"Whispering," he said to himself. "Whispering! Yet why now, when the worst is told and has been told openly and, beyond uncertainty, without fear of that worst being overheard? Why have the two to speak in whispers now since, when they were three, they said nothing that--as they thought--needed suppression?"

He heard, however, something further. He heard shuffling feet which, Humphrey did not doubt, were the feet of the old man moving about the room; a piece of furniture--a chair as it seemed to him--moved from one part of the apartment to another; a smooth, rubbing sound on the other side of the wainscot against which he leant with his head beneath the folds of the frouzy, dusty tapestry, and once--or twice--a word or the fragments of a question.

"Are you sure? Certain? It is death if so," the rasping, or feeble, voice asked, not in one sentence but in three exclamations, while the clearer, more fresh voice replied, also interjectedly. "Service, I tell you. Safe. Covered. Impossible."

To what these words might refer Humphrey could not conceive, no more than he could conceive to what those various movements in the room applied. Neither could he form any opinion as to the meaning of what he next heard clearly and distinctly, since, forgetting himself for the moment, the man said:--