“I know German fairly well; and I can pass anywhere as a Turk. The first will do for eavesdropping and the second for ordinary business.”

“And you?” I asked Blenkiron.

“I was left out at Pentecost,” he said. “I regret to confess I have no gift of tongues. But the part I have chosen for myself don’t require the polyglot. Never forget I’m plain John S. Blenkiron, a citizen of the great American Republic.”

“You haven’t told us your own line, Dick,” Sandy said.

“I am going to the Bosporus through Germany, and, not being a neutral, it won’t be a very cushioned journey.”

Sandy looked grave.

“That sounds pretty desperate. Is your German good enough?”

“Pretty fair; quite good enough to pass as a native. But officially I shall not understand one word. I shall be a Boer from Western Cape Colony: one of Maritz’s old lot who after a bit of trouble has got through Angola and reached Europe. I shall talk Dutch and nothing else. And, my hat! I shall be pretty bitter about the British. There’s a powerful lot of good swear-words in the taal. I shall know all about Africa, and be panting to get another whack at the verdommt rooinek. With luck they may send me to the Uganda show or to Egypt, and I shall take care to go by Constantinople. If I’m to deal with the Mohammedan natives they’re bound to show me what hand they hold. At least, that’s the way I look at it.”

We filled our glasses—two of punch and one of milk—and drank to our next merry meeting. Then Sandy began to laugh, and I joined in. The sense of hopeless folly again descended on me. The best plans we could make were like a few buckets of water to ease the drought of the Sahara or the old lady who would have stopped the Atlantic with a broom. I thought with sympathy of little Saint Teresa.

CHAPTER III.
Peter Pienaar