I had still to contrive a plan of action for the night, for I did not know what part he had been meant to play in it. He might be the messenger instead of the Portuguese Jew, in which case he would have papers about his person. If he knew of the cave, others might have the same knowledge, and I had better shift him before they came. I looked at my wrist-watch, and the luminous dial showed that the hour was half past nine.

Then I noticed that the bundle in the corner was sobbing. It was a horrid sound and it worried me. I had a little pocket electric torch and I flashed it on Wake’s face. If he was crying, it was with dry eyes.

“What are you going to do with me?” he asked.

“That depends,” I said grimly.

“Well, I’m ready. I may be a poor creature, but I’m damned if I’m afraid of you, or anything like you.” That was a brave thing to say, for it was a lie; his teeth were chattering.

“I’m ready for a deal,” I said.

“You won’t get it,” was his answer. “Cut my throat if you mean to, but for God’s sake don’t insult me.... I choke when I think about you. You come to us and we welcome you, and receive you in our houses, and tell you our inmost thoughts, and all the time you’re a bloody traitor. You want to sell us to Germany. You may win now, but by God! your time will come! That is my last word to you ... you swine!”

The hammer stopped beating in my head. I saw myself suddenly as a blind, preposterous fool. I strode over to Wake, and he shut his eyes as if he expected a blow. Instead I unbuckled the straps which held his legs and arms.

“Wake, old fellow,” I said, “I’m the worst kind of idiot. I’ll eat all the dirt you want. I’ll give you leave to knock me black and blue, and I won’t lift a hand. But not now. Now we’ve another job on hand. Man, we’re on the same side and I never knew it. It’s too bad a case for apologies, but if it’s any consolation to you I feel the lowest dog in Europe at this moment.”

He was sitting up rubbing his bruised shoulders. “What do you mean?” he asked hoarsely.