TO
GILBERT MURRAY
WHATSOEVER IN THIS BOOK IS NOT
WORTHLESS IS DEDICATED
BY HIS FRIEND.
PREFACE.
The narrative, now for the first time presented to the world, was written by the Sieur de Rohaine to while away the time during the long period and painful captivity, borne with heroic resolution, which preceded his death. He chose the English tongue, in which he was extraordinarily proficient, for two reasons: first, as an exercise in the language; second, because he desired to keep the passages here recorded from the knowledge of certain of his kins-folk in France. Few changes have been made in his work. Now and then an English idiom has been substituted for a French; certain tortuous expressions have been emended; and in general the portions in the Scots dialect have been rewritten, since the author's knowledge of this manner of speech seems scarcely to have been so great as he himself thought.
CONTENTS.
| [CHAPTER I.] | ON THE HIGH MOORS, | 1 |
| [CHAPTER II.] | I FARE BADLY INDOORS, | 27 |
| [CHAPTER III.] | I FARE BADLY ABROAD, | 58 |
| [CHAPTER IV.] | OF MY COMING TO LINDEAN, | 76 |
| [CHAPTER V.] | I PLEDGE MY WORD, | 100 |
| [CHAPTER VI.] | IDLE DAYS, | 134 |
| [CHAPTER VII.] | A DAUGHTER OF HERODIAS, | 155 |
| [CHAPTER VIII.] | HOW I SET THE SIGNAL, | 174 |
| [CHAPTER IX.] | I COMMUNE WITH MYSELF, | 202 |
| [CHAPTER X.] | OF MY DEPARTURE, | 222 |
SIR QUIXOTE OF THE MOORS.