17 This was printed in the first edition, ‘the biggest sin.’—Ed.

18 How strongly does this dialogue bring to our recollection that between Christian and Apollyon in the ‘The Pilgrim’s Progress?’—Ed.

19 ‘I stunck,’ in the original edition, probably meant, ‘I stuck’; but all the later editions have, ‘I stunk.’—Ed.

20 ‘Clouts’; patches, Joshua 9:5

21 I cannot discover in what book Bunyan read this legend; it is not in the “Golden Legend,” or any of my monkish authors. It was a generally received opinion, among the ancients, that Mary Magdalene was sister to Lazarus; but the means of her conversion is not known. The story here related is possible, and even probable; but it has no foundation in the inspired writings, nor in ancient authors.—Ed.

22 Thus Zaccheus said: ‘Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any man, by false accusation, I restore fourfold.’ The law of God requires us, dim-sighted as we are, to see our sins in their real magnitude, but the perversity of man turns the telescope to diminish them.—Ed.

23 ‘The friends thereof in their reason’ were the words used in the first three editions by Bunyan. After his decease, they were altered, in 1697, in a second third edition, and this correction has been continued in every subsequent impression.—Ed.

24 Bunyan has some striking observations upon this word Go, in his work on the day of judgment. Those who refused the invitation to ‘come’ and receive life, when in the world, now irresistibly obey the awful mandate, ‘Go,’ and rush into eternal woe.—Ed.

25 How pointed and faithful are these words? How natural it is for a poor sinner to compare himself with his fellow-worm, and say, ‘Lord, I thank thee that I am not as this publican,’ or as that murderer—instead of viewing himself in the gospel glass, in the presence of infinite holiness, and feeling that in his flesh there is no good thing, but putrefying sores, that he is vile and hell-deserving, and must fall into the arms of Divine mercy, crying, Lord, save, or I perish.—Ed.

26 ‘Swoop’; to seize as a hawk does his prey.—Ed.