But why could they not learn that song? Because they were not redeemed: none can sing of this song but the redeemed; they can give glory to the Lamb, the Lamb that was slain, and that redeemed them to God by his blood. It is faith in his blood on earth that will make us sing this song in heaven. These shoutings and heavenly songs must needs come from love put into a flame by the sufferings of Christ.
THE LAST USE.
If all these things be true, what follows but a demonstration of the accursed condition of those among the religious in these nations whose notions put them far off from Jesus, and from venturing their souls upon his bloody death? I have observed such a spirit as this in the world that careth not for knowing of Jesus; the possessed therewith do think that it is not material to salvation to venture upon a crucified Christ, neither do they trouble their heads or hearts with inquiring whether Christ Jesus be risen and ascended into heaven, or whether they see him again or no, but rather are for concluding that there will be no such thing: these men speak not by the Holy Ghost, for in the sum they call Jesus accursed; but I doubt not to say that many of them are anathematized of God, and shall stand so, till the coming of the Lord Jesus, to whom be glory for ever and ever. Amen.[7]
FOOTNOTES:
1. In this quotation, Bunyan has followed the Genevan or Puritan version. It was a favourite version with our pilgrim forefathers, and is in many texts more faithful than our authorized translation; but, in this passage, our present version is more literal. The same Hebrew word, to ‘break’ or ‘bruise,’ is used as to Satan’s head and the Saviour’s heel.—Ed.
2. Genevan or Puritan version.—Ed.
3. ‘Common’ means public. ‘Not doing nor dying in a private capacity, but in the room and stead of sinners.’—Ed.
4. It was common with the Reformers and Puritans, when condemning the absurdities of Aquinas and the schoolmen, to call it ‘Dunsish sophistry,’ from one of the chief of these writers named Duns, usually called, from the place of his birth, Duns Scotus.—Ed.
5. The apostle evidently means by ‘Christ made sin for us,’ that he was made an offering or sacrifice for our sins. He was made sin who knew no sin. Our sins were laid upon him; he bore them away in his own body on the tree. The clean animals sacrificed by the patriarchs, and under the law, were types of this great sacrifice of Christ.—Ed.
6. ‘I hid myself when I for flies do wait, So doth the devil when he lays his bait; If I do fear the losing of my prey, I stir me, and more snares upon her lay, This way and that her wings and legs I tie, That sure as she is caught, so she must die.’—Bunyan’s Divine Emblems, No. XVIII. ‘Dialogue between a spider and a sinner.’