In a like vein Coleridge sang:—

"'T is the merry nightingale
That crowds and hurries and precipitates
With fast, thick warble his delicious notes."

Keats's poem on the nightingale is doubtless more in the spirit of the bird's strain than any other. It is less a description of the song and more the song itself. Hood called the nightingale

"The sweet and plaintive Sappho of the dell."

I mention the nightingale only to point my remarks upon its American rival, the famous mockingbird of the Southern States, which is also a nightingale,—a night-singer,—and which no doubt excels the Old World bird in the variety and compass of its powers. The two birds belong to totally distinct families, there being no American species which answers to the European nightingale, as there are that answer to the robin, the cuckoo, the blackbird, and numerous others. Philomel has the color, manners, and habits of a thrush,—our hermit thrush,—but it is not a thrush at all, but a warbler. I gather from the books that its song is protracted and full rather than melodious,—a capricious, long-continued warble, doubling and redoubling, rising and falling, issuing from the groves and the great gardens, and associated in the minds of the poets with love and moonlight and the privacy of sequestered walks. All our sympathies and attractions are with the bird, and we do not forget that Arabia and Persia are there back of its song.

Our nightingale has mainly the reputation of the caged bird, and is famed mostly for its powers of mimicry, which are truly wonderful, enabling the bird to exactly reproduce and even improve upon the notes of almost any other songster. But in a state of freedom it has a song of its own which is infinitely rich and various. It is a garrulous polyglot when it chooses to be, and there is a dash of the clown and the buffoon in its nature which too often flavors its whole performance, especially in captivity; but in its native haunts, and when its love-passion is upon it, the serious and even grand side of its character comes out. In Alabama and Florida its song may be heard all through the sultry summer night, at times low and plaintive, then full and strong. A friend of Thoreau and a careful observer, who has resided in Florida, tells me that this bird is a much more marvelous singer than it has the credit of being. He describes a habit it has of singing on the wing on moonlight nights, that would be worth going South to hear. Starting from a low bush, it mounts in the air and continues its flight apparently to an altitude of several hundred feet, remaining on the wing a number of minutes, and pouring out its song with the utmost clearness and abandon,—a slowly rising musical rocket that fills the night air with harmonious sounds. Here are both the lark and nightingale in one; and if poets were as plentiful down South as they are in New England, we should have heard of this song long ago, and had it celebrated in appropriate verse. But so far only one Southern poet, Wilde, has accredited the bird this song. This he has done in the following admirable sonnet:—

TO THE MOCKINGBIRD
Winged mimic of the woods! thou motley fool!
Who shall thy gay buffoonery describe?
Thine ever-ready notes of ridicule
Pursue thy fellows still with jest and gibe.
Wit—sophist—songster—Yorick of thy tribe,
Thou sportive satirist of Nature's school,
To thee the palm of scoffing we ascribe,
Arch scoffer, and mad Abbot of Misrule!
For such thou art by day—but all night long
Thou pour'st a soft, sweet, pensive, solemn strain,
As if thou didst in this, thy moonlight song,
Like to the melancholy Jaques, complain,
Musing on falsehood, violence, and wrong,
And sighing for thy motley coat again.

Aside from this sonnet, the mockingbird has got into poetical literature, so far as I know, in only one notable instance, and that in the page of a poet where we would least expect to find him,—a bard who habitually bends his ear only to the musical surge and rhythmus of total nature, and is as little wont to turn aside for any special beauties or points as the most austere of the ancient masters. I refer to Walt Whitman's "Out of the cradle endlessly rocking," in which the mockingbird plays a part. The poet's treatment of the bird is entirely ideal and eminently characteristic. That is to say, it is altogether poetical and not at all ornithological; yet it contains a rendering or free translation of a bird-song—the nocturne of the mockingbird, singing and calling through the night for its lost mate—that I consider quite unmatched in our literature:—

Once, Paumanok,
When the snows had melted, and the Fifth-month grass was growing,
Up this seashore, in some briers,
Two guests from Alabama—two together,
And their nest, and four light green eggs, spotted with brown,
And every day the he-bird, to and fro, near at hand,
And every day the she-bird, crouched on her nest, silent, with bright
eyes,
And every day I, a curious boy, never too close, never disturbing them,
Cautiously peering, absorbing, translating.
Shine! Shine! Shine!
Pour down your warmth, great Sun!
While we bask—we two together.

Two together!
Winds blow South, or winds blow North,
Day come white, or night come black,
Home, or rivers and mountains from home,
Singing all time, minding no time,
If we two but keep together.

Till of a sudden,
Maybe killed unknown to her mate,
One forenoon the she-bird crouched not on the nest,
Nor returned that afternoon, nor the next,
Nor ever appeared again.
And thenceforward all summer, in the sound of the sea,
And at night, under the full of the moon, in calmer weather,
Over the hoarse surging of the sea,
Or flitting from brier to brier by day,
I saw, I heard at intervals, the remaining one, the he-bird,
The solitary guest from Alabama.
Blow! blow! blow!
Blow up, sea-winds, along Paumanok's shore!
I wait and I wait, till you blow my mate to me.

Yes, when the stars glistened,
All night long, on the prong of a moss-scalloped stake,
Down, almost amid the slapping waves,
Sat the lone singer, wonderful, causing tears.
He called on his mate:
He poured forth the meanings which I, of all men, know.

. . . . . . . . . . .