TRANSCRIBER'S NOTE

Variations in spelling and hyphenation have been left as in the original.

Pages v, 112, 130, 146, and 198 are blank in the original.

The following corrections have been made to the text:

Page 83: conscious of the train that passed[original has "paased">[

Page 103: continue my walk back to Godalming[original has "Goldalming">[

Page 204: far enough from Carlyle's sorrowing[original has "sorowing">[ denunciations

Page 215: he calls the Dauphiness, is unforgettable[original has "unforgetable">[

Page 220: pillar of penitence or martyrdom[original has "martydom">[