In coming on here the ship rolled a good deal and I was not happy, though not really sick. On Saturday we entered this sound in clear sunshine and the clear skies continued Sunday and Monday. This morning it is foggy and misty. We steamed eighty-miles across the sound on Sunday in the bright warm sunshine over blue sparkling waters. How we all enjoyed it! Far off rose lofty mountains as white as in midwinter, next to them a lower range streaked with snow and next to them and rising from the water a still lower range, dark with spruce forests.

Orca, where we anchored Saturday night, is a small cluster of houses on an arm of the sound where they can salmon, immense numbers of them. Two hundred men are employed there at this season. The salmon run up all the little rivers and streams, some of our party have shot them with rifles. Camping parties go out from the ship to collect birds and plants and to hunt bears and to stay two or three nights. No bears have as yet been seen. I stick to the ship. The mosquitoes are very thick on shore and besides that my face has troubled me a good deal, till the sunshine came on Sunday. I must have a taste of camp life on Kadiak Island, where we expect to be eight or ten days. Yesterday we found many new glaciers and two new inlets not down on the largest maps. We are now anchored to pick up a camping party we left on Sunday. Near us are two islands where two men are breeding blue foxes, their skins bring $20. We have seen one Eskimo here in his kyack. One can read here on deck at eleven o'clock at night. We have set our watches back six hours since leaving New York. I am rather dainty now about my eating, but keep well. I dreamed last night again about home and that the grapes were a failure. I hope dreams do go by opposites. I suppose you are shipping the currants. We get no mail. I hope to send this by a steamer from the north, said to be due. We have lectures and concerts and games and the people enjoy themselves much. I keep aloof much of the time. I hope you both keep well. Love to you both. J. B.

From Kadiak Father wrote of the "epidemic of verse writing" that broke out among the members of the expedition. It was the custom to hang the verses up in the smoking room, and on that fact, even, Father later wrote some doggerel. It was while on this expedition that he wrote, "Golden Crowned Sparrow in Alaska," one verse especially:

But thou, sweet singer of the wild,
I give more heed to thee;
Thy wistful note of fond regret
Strikes deeper chords in me.

seems so strangely pathetic and like many of his moods.

Kadiak, July 5, '99.

MY DEAR JULIAN,

In trying to get off last night the ship got aground and must wait for high tide. I wrote to your mother yesterday. It is bright and lovely this morning, the mercury at 70—it is hot. I send you a jingle. Several of the men write doggerel and put it up in the smoking room, so I am doing it too. Mine is best so far. We will soon be off now, I trust you are well. I try not to worry.

Bow westward faithful steamer
And show the east your heels
New conquests lie before you
In far Aleutian fields
Kick high, if high you must
But don't do so at meals,
Oh don't do so at meals.
Your swinging it is graceful
But I do detest your reels.
We're bound for Unalaska
And we do not care who squeals
But mend your pace a little
And show the east your heels
But in your waltzing with old Neptune
Don't forget the hours of meals
Don't forget the hours of meals
I'm sure you have no notion
How dreadful bad it feels!
Push onward into Bering
And hasten to the seals
One glance upon their harems
Then take unto your heels
More steam into your boilers
More vigor in your wheels
But in flirting with the billows
Oh regard the hours of meals
Do regard the hours of meals.
If in this we are exacting
Please remember how it feels.
We're bound for Arctic waters
And for the midnight sun
Then quicken your propeller
And your pace into a run
We'll touch at lone Siberia
To take a polar bear
Then hie away through Bering Straits
And more frigid regions dare
But in all thy wild cavorting
Oh don't forget our prayer
A noble task's before us
And we'll do it ere we go
We'll cut the Arctic circle
And take the thing in tow
And put it round the Philippines
And cool 'em off with snow.
Our boys will hail our coming,
But a chill will seize the foe.
And we'll end the war in triumph
Go you homeward fast or slow.

Kadiak, July 2, 1899.