“No,” I cried as courageously as I was able under the circumstances, “I’m not sorry, I tell you, in spite of all that has happened, and when I get better I’ll pay you out for making fun of me when I’m ill!”

“Begorra don’t say that now, me darlint,” said he, grinning more than ever. “Arrah, though, me bhoy, ye look as if ye’d been toorned insoide out, loike them injy-rubber divils childer has to play wid. ’Dade an’ I’d loike to say ye sprooce an’ hearty ag’in; but ownly kape aisy an’ ye’ll be all roight in toime. D’ye fale hoongry yit?”

“Hungry!” I screamed, ill again at the very thought of eating. “Go away, do, and leave me alone—o–oh!”

And then I was worse than ever, and seemed afterwards to have no heart, or head, or stomach left, or legs, or arms, or anything.

The boatswain did not forget me though, in spite of his fun at my expense; and he must have spoken to Ching Wang again about me, for the Chinaman came to the cabin after giving the men their breakfast at eight bells, bringing me a pannikin of hot coffee, his panacea for every woe.

“Hi, lilly pijjin, drinkee dis chop chop,” said he, holding the pannikin to my mouth. “Makee tummy tummy number one piecee!”

I could not swallow much of the liquid; but the drop or two that I took did me good; for, after Ching Wang had gone away I fell asleep, not waking till the afternoon, when, the ship being steadier, I managed to scramble out of my bunk and made a late appearance on deck, feeling decidedly weak but considerably better than in the morning.

“Hullo, found your sea-legs already?” cried Mr Mackay on my crawling up the poop ladder. “I didn’t expect to see you out for another day at least.”

“I don’t feel all right yet, sir,” said I, and I’m sure my pale face must have shown this without any explanation; “but, I didn’t like to give way to being ill, thinking it best to fight against it.”

“Quite right, my boy,” he replied. “I’ve never been sea-sick myself, not even the first time I went afloat; but, I’ve seen a good many suffering from the complaint, and I have noticed that the more they humoured it, the worse they became. You’re getting used to the motion of the ship by this time—eh?”