BLOOD-RED FANCY, a kind of handkerchief worn by pugilists and frequenters of prize fights.—See [BILLY].
BLOODY-JEMMY, a sheep’s head.—See [SANGUINARY JAMES].
BLOW, to expose, or inform; “BLOW the gaff,” to inform against a person. In America, to BLOW is slang for to taunt.
BLOW A CLOUD, to smoke a cigar or pipe—a phrase in use two centuries ago.
BLOW ME, or BLOW ME TIGHT, a vow, a ridiculous and unmeaning ejaculation, inferring an appeal to the ejaculator; “I’m BLOWED if you will” is a common expression among the lower orders; “BLOW ME UP” was the term a century ago.—See Parker’s Adventures, 1781.
BLOW OUT, or TUCK IN, a feast.
BLOW UP, to make a noise, or scold; formerly a cant expression used amongst thieves, now a recognised and respectable phrase. Blowing up, a jobation, a scolding.
BLOWEN, a showy or flaunting prostitute, a thief’s paramour. In Wilts, a BLOWEN is a blossom. Germ. BLUHEN, to bloom.
“O du blühende Mädchen viel schöne Willkomm!”—German Song.
Possibly, however, the street term BLOWEN may mean one whose reputation has been BLOWN UPON, or damaged.