The transcriber added text to the book’s original plain cover. The [cover] has been placed in the public domain.
The following changes were also made (all changes are noted in the source code: search TN:):
- [Page 24]:
ROME BOUSE [rum booze], [TN: added comma] - [Page 25]:
and what schoolboys term “freeing.”] [TN: added closing bracket] - [Page 32]:
through the caprices of fashion. [TN: deleted extraneous quotation mark] - [Page 35]:
“Houg dog youg dog?” [TN: added closing quotation mark] - [Page 67]:
a “GRACIOUS child,” [TN: added closing quotation mark] - [Page 91]:
singular enough now, but common forty years ago. [TN: deleted extraneous quotation mark] - [Page 95]:
“oh, BETTER ’n a mile.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 95]:
talk BIG,” i.e. [TN: was "ie.">[ - [Page 96]:
Blood-red [TN: added hyphen] - [Page 98]:
“O du blühende [TN: was "bülhende">[ - [Page 103]:
having been at first plastered [TN: was "filastered">[ - [Page 127]:
“tip us your DADDLES,” [TN: added closing quotation mark] - [Page 133]:
“what does he intend to imply?” [TN: added opening quotation mark] - [Page 135]:
DUNAKER, a stealer of cows or calves. [TN: added period] - [Page 138]:
“cut up FAT,” [TN: added opening quotation mark] - [Page 142]:
FLUMMUXED, stopped, used up. [TN: added period] - [Page 148]:
GO, a GO of gin, [TN: added comma] - [Page 152]:
for his customers to visit him. [TN: was a comma] - [Page 154]:
ST. BEE’S.—University. [TN: added period] - [Page 156]:
feigning sickness or other means. [TN: added period] - [Page 164]:
KIMBO, or A-KIMBO [TN: was "A KIMBO">[ - [Page 167]:
“landsman.”—See [LOAFER] [TN: added opening quotation mark] - [Page 174]:
“gay women.” [TN: added opening quotation mark] - [Page 177]:
MUMMER, a performer at a travelling theatre. [TN: added period] - [Page 178]:
“he picked up a bit of MUSLIN.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 180]:
NESTS, varieties.—Old. [TN: added period] - [Page 182]:
NYMPH OF THE PAVE (French, PAVÉ [TN: was "PAVÈ">[ - [Page 190]:
“PIPE one’s eye.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 191]:
“he’s a rare PLUCKED-’UN,” i.e. [TN: added period] - [Page 194]:
PRIG, a thief. [TN: added period] - [Page 194]:
PUB, or PUBLIC, a public-house. [TN: added period] - [Page 196]:
“M.B.” coats worn by Tractarian curates.— [TN: deleted extraneous quotation mark] - [Page 199]:
“Lord Strut was not very flush in READY.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 199]:
RIBROAST, to beat till the ribs are sore. [TN: was a comma] - [Page 200]:
“Rip! well, he was an old RIP, and no mistake.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 202]:
“Roughing it in the Bush” [TN: added opening quotation mark] - [Page 204]:
or SALOP, a greasy [TN: deleted extraneous comma] - [Page 204]:
NOVE SOLDI. [TN: added period] - [Page 218]:
is supposed to be analogous [TN: was "analagous">[ - [Page 220]:
Tops are out; SMUGGING about.” [TN: single quote changed to double] - [Page 227]:
“a rum START,” [TN: added opening quotation mark] - [Page 227]:
“to get the START of a person,” to anticipate [TN: deleted extraneous comma] - [Page 234]:
“to TAKE THE FIELD,” [TN: added closing quotation mark] - [Page 236]:
swim in twentie of their boats over the river UPON TICKET.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 241]:
TWIST, appetite; “Will’s got a capital TWIST. [TN: was a comma] - [Page 242]:
TWOPENNY, the head; “tuck in your TWOPENNY, [TN: was a period] - [Page 242]:
hornpipes in fetters, à la Jack Sheppard, [TN: was a period] - [Page 244]:
WALK-THE-BARBER, [TN: added comma] - [Page 244]:
WALL-FLOWER, [TN: added comma] - [Page 244]:
this word from an ancestor of the Earl of Portsmouth, [TN: added comma] - [Page 245]:
Generally used to express anything dishonestly taken. [TN: added period] - [Page 247]:
“Jack made a DOOGHENO HIT this morning,” [TN: added opening quotation mark] - [Page 277]:
BAILEY’S (Nath.) Etymological English Dictionary, 2 vols, 8vo. [TN: added period] - [Page 283]:
Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, 8vo. 178— [TN: final number missing; em dash added] - [Page 284]:
(prefixed to Holinshed’s Chronicle) [TN: added closing parenthesis] - [Page 293]:
—South. [TN: added em dash] - [Page 294]:
‘Sam Slick’ [TN: added closing quotation mark] - [Page 295]:
many wonderful stories are told.” [TN: added closing quotation mark] - [Page 299]:
other sources, hitherto unexplored. [TN: added period] - [Page 300]:
one of the Maids of Honour to the Princess Lamballe, &c. [TN: added period] - [Page 300]:
The Marchioness Broglio [TN: was "Broglia">[