Fen-nightingales, toads and frogs, from their continued croaking at night.

Feringee, a European—that is, a Frank.—Anglo-Indian.

Ferricadouzer, a knock-down blow, a good thrashing. Probably derived, through the Lingua Franca, from the Italian, “far’ cader’ douser,” to knock down. “Far’ cader’ morto,” is to knock down dead.

Few, used to signify the reverse, thus:—“Don’t you call this considerably jolly?” “I believe you, my bo-o-oy, A FEW.” Sometimes the reply is, “just a FEW.” Another expression of the same kind is [RATHER], which see.

Fib, to beat or strike.—Old Cant.

Fib, to lie, to romance.

Fibbing, a series of blows delivered quickly, and at a short distance.—Pugilistic.

Fiddle, a sharper, “a street mugger.” In America, a swindle or an imposture.

Fiddle, “to play second FIDDLE,” to act subordinately, or follow the lead of another. From the orchestral practice.

Fiddle-face, a person with a wizened countenance.