Sith-nom, a month. This is because the slang was made from months, not month. Perhaps because the latter was not easy; perhaps because terms of imprisonment run longer than a month, and are often enumerated in the “kacab genals.” However it may be, “months” in this mode of speaking has a double plural as it stands now.

Slaoc, coals.

Slop, a policeman. See [ESCLOP].

Sneerg, greens.

Spinsrap, parsnips.All these will take the s, which is now initial, after them, if desired, and, as may be seen, some take it doubly.
Sret-sio, oysters.
Sres-wort, trousers.
Starps, sprats.
Stoobs, boots.
Storrac, carrots.
Stun, nuts.
Stunlaw, walnuts.

Tach, a hat.

Taf, fat. A TAF ENO is a fat man or woman, literally A FAT ONE.

Taoc, a coat. “Cool the DELO TAOC” means, “Look at the old coat,” but is really intended to apply to the wearer as well, as professors of mixed slangs might say, “Vardy his nibs in the snide bucket.”

Taoc-tisaw, a waistcoat.

Teaich-gir, right, otherwise TADGER.