Yo een fayter in der ayvig-eye,

Meen fayter rue mee, Ee moos gay

Tsoo lowwen in der ayvig-eye."

"No; I distinctly do not, although it has a Swabian sound."

"That is the Pennsylvania Dutch for 'I have a Father in the Promised Land,' a Sunday School hymn."

"Were you brought up on hymns like that?"

"Oh, no; I can still remember some good German ones sung at our assemblies, like:—

Christi Blut und Gerechtigkeit,

das ist mein Schmuck und Ehrenkleid,

damit will ich vor Gott besteh'n,