Yo een fayter in der ayvig-eye,
Meen fayter rue mee, Ee moos gay
Tsoo lowwen in der ayvig-eye."
"No; I distinctly do not, although it has a Swabian sound."
"That is the Pennsylvania Dutch for 'I have a Father in the Promised Land,' a Sunday School hymn."
"Were you brought up on hymns like that?"
"Oh, no; I can still remember some good German ones sung at our assemblies, like:—
Christi Blut und Gerechtigkeit,
das ist mein Schmuck und Ehrenkleid,
damit will ich vor Gott besteh'n,