Who haunt Parnassus but to please their ear."

On page 734 we are told Browning's James Lee—the Professor probably means James Lee's Wife—is amongst "the greatest poems of the century." On Wordsworth's line, judged not in relation to its context, but as a single verse—"Our birth is but a sleep and a forgetting"—we have the following as commentary: "Even Shakespeare, even Shelley have little more of the echoing detonation, the auroral light of true poetry"; very "echoing," very "detonating"—the rhythm of "Our birth is but a sleep and a forgetting." Mr. Saintsbury's notions of what constitutes detonation and auroral light in poetry appear to resemble his notions of what constitutes eloquence in prose. Nothing, we may add in passing, is more amusing in this volume than Mr. Saintsbury's cool assumption of equality as a critical authority with such a critic as Matthew Arnold, whom he sometimes patronises, sometimes corrects, and sometimes assails. The Professor does not show to advantage on these occasions, and he leaves us with the impression that if "Mr. Arnold's criticism is piecemeal, arbitrary, fantastic, and insane," the criticism which appears, where it is not mere nonsense, to take its touchstones, its standards, and its canons from those of the average Philistine is, after all, a very poor substitute. But enough of Mr. Saintsbury's "criticism," which is, almost uniformly, as absurd in what it praises as in what it censures.

The style, or, to borrow an expression from Swift, what the poverty of our language compels us to call the style, in which this book is written, is on a par with its criticism. We will give a few examples. "It is a proof of the greatness of Dryden that he knew Milton for a poet; it is a proof of the smallness (and mighty as he was on some sides, on others he was very small) of Milton that (if he really did so) he denied poetry to Dryden."[16] "What the Voyage and Travaile really is, is this—it is, so far as we know, and even beyond our knowledge in all probability and likelihood, the first considerable example of prose in English dealing neither with the beaten track of theology and philosophy, nor with the, even in the Middle Ages, restricted field of history and home topography, but expatiating freely on unguarded plains and on untrodden hills, sometimes dropping into actual prose romance and always treating its subject as the poets had treated theirs in Brut and Mort d'Arthur, in Troy-book and Alexandreid, as a mere canvas on which to embroider flowers of fancy."[17] Again, "With Anglo-Saxon history he deals slightly, and despite his ardent English patriotism—his book opens with a vigorous panegyric of England, the first of a series extending to the present day (from which an anthology De Laudibus Angliæ might be made)—he deals very harshly with Harold Godwinson."[18] "He had a fit of stiff Odes in the Gray and Collins manner." "The Hind and Panther (the greatest poem ever written in the [teeth of its subject)". "His voluminous] Latin works have been tackled by a special Wyclif Society." These are a few of the gems in which every chapter abounds.

Of Professor Saintsbury's indifference to exactness and accuracy in details and facts we need go no further for illustrations than to his dates. Such things cannot be regarded as trifles in a book designed to be a book of reference. We will give a few instances. We are informed on page 238 that Ascham's Schoolmaster was published in 1568; it was published, as its title-page shows, in 1570. Hume's Dissertations were first published, not in 1762, but in 1757. Bale's flight to Germany was not in 1547, when such a step would have been unnecessary, but in 1540. Pecock was, we are told, translated to Chichester in 1550, exactly ninety years after his death! As if to perplex the readers of this book, two series of dates are given; we have the dates in the narrative and the dates in the index, and no attempt is made to reconcile the discrepancies. Accordingly we find in the narrative that Caxton was probably born in 1415—in the index that he was born in 1422; in the narrative that Latimer, Fisher, Gascoign and Atterbury were born respectively in 1489, in 1465, about 1537 and in 1672—in the index that they were born respectively in 1485, 1459, 1525 and 1662; in the narrative Gay was born in 1688—in the index he was born in 1685. In the narrative Collins dies in 1756, and Mrs. Browning is born in 1806—in the index Collins dies in 1759, and Mrs. Browning is born in 1809. The narrative tells us that Aubrey was born in 1626, and John Dyer circa 1688—in the index that Aubrey was born in 1624 and Dyer circa 1700. In the index Mark Pattison dies in 1884—in the narrative he dies in 1889. In Professor Saintsbury's eyes such indifference to accuracy may be venial: in our opinion it is nothing less than scandalous. It is assuredly most unfair to those who will naturally expect to find in a book of reference trustworthy information.

We must now conclude, though we have very far from exhausted the list of errors and misstatements, of absurdities in criticism and absurdities in theory, which we have noted. Bacon has observed that the best part of beauty is that which a picture cannot express. It may be said, with equal truth, of a bad book, that what is worst in it is precisely that which it is most difficult to submit to tangible tests. In other words, it lies not so much in its errors and inaccuracies, which, after all, may be mere trifles and excrescences, but it lies in its tone and colour, its flavour, its accent. Professor Saintsbury appears to be constitutionally incapable of distinguishing vulgarity and coarseness from liveliness and vigour. So far from having any pretension to the finer qualities of the critic, he seems to take a boisterous pride in exhibiting his grossness.

If our review of this book shall seem unduly harsh, we are sorry, but a more exasperating writer than Professor Saintsbury, with his indifference to all that should be dear to a scholar, the mingled coarseness, triviality and dogmatism of his tone, the audacious nonsense of his generalisations, and the offensive vulgarity of his diction and style—a very well of English defiled—we have never had the misfortune to meet with. Turn where we will in this work, to the opinions expressed in it, to the sentiments, to the verdicts, to the style, the note is the same,—the note of the Das Gemeine.

FOOTNOTES:

[12] Page 37.

[13]

Eá lâ drihtenes þrym! eá lâ duguða helm!