“Samos quæ terra sit, nota est omnibus:

Nam maria, terras, monteis, atque insulas

Vostræ legiones reddidere pervias.”

The leading incident in this play—a master’s folly and inadvertence counteracting the deep-laid scheme of a slave to forward his interest, has been employed by many modern dramatists for the groundwork of their plots; as we find from the Inavertito of Nicolo Barbieri, sirnamed Beltramo, the Amant Indiscret of Quinault, Moliere’s Etourdi, and Dryden’s Sir Martin Mar-all.

The third scene of the third act of this comedy, where the father of Pistoclerus speaks with so much indulgence of the follies of youth, has been imitated in Moliere’s Fourberies de Scapin, and the fifth scene of the fourth act has suggested one in Le Marriage Interrompu[237], by Cailhava. If it could be supposed that Dante had read Plautus, the commencement of Lydus’ soliloquy before the door of Bacchis, might be plausibly conjectured to have suggested that thrilling inscription over the gate of hell, in the third Canto of the Inferno—

“Pandite, atque aperite propere januam hanc Orci, obsecro!

Nam equidem haud aliter esse duco; quippe cui nemo advenit,

Nisi quem spes reliquere omnes ——

Per me si va nella città dolente:

Per me si va nell eterno dolore: