This feature in the character of the Miles Gloriosus, produces a principal part in the intrigue of this amusing drama, which properly commences at the second act, and is said, in a prologue there introduced, to have been taken from the Greek play Αλαζων. While residing at Athens, the captain had purchased from her mother a young girl, (whose lover was at that time absent on an embassy,) and had brought her with him to his house at Ephesus. The lover’s slave entered into the captain’s service, and, seeing the girl in his possession, wrote to his former master, who, on learning the fate of his mistress, repaired to Ephesus. There he went to reside with Periplectomenes, a merry old bachelor, who had been a friend of his father, and now agreed to assist him in recovering the object of his affections. The house of Periplectomenes being immediately adjacent to that of the captain, the ingenious slave dug an opening between them; and the keeper, who had been intrusted by the captain with charge of the damsel, was thus easily persuaded by her rapid, and to him unaccountable, transition from one building to the other, that it was a twin sister, possessing an extraordinary resemblance to her, who had arrived at the house of Periplectomenes. Afterwards, by a new contrivance, a courtezan is employed to pretend that she is the wife of Periplectomenes, and to persuade the captain that she is in love with him. To facilitate this amour, he allows the girl, whom he had purchased at Athens, to depart with her twin sister and her lover, who had assumed the character of the master of the vessel in which she sailed. The captain afterwards goes to the house of Periplectomenes to a supposed assignation, where he is seized and beat, but does not discover how completely he had been duped, till the Athenian girl had got clear off with her lover.
This play must, in the representation, have been one of the [pg 139]most amusing of its author’s productions. The scenes are full of action and bustle, while the secret communication between the two houses occasions many lively incidents, and forms an excellent jeu de theatre.
With regard to the characters, the one which gives title to the play is, as already mentioned, quite extravagant; and no modern reader can enjoy the rodomontade of the Miles Gloriosus, or his credulity in listening with satisfaction to such monstrous tales of his military renown and amorous success. Flattery for potential qualities may be swallowed to any extent, and a vain man may wish that others should be persuaded that he had performed actions of which he is incapable; but no man can himself hearken with pleasure to falsehoods which he knows to be such, and which in the recital are not intended to impose upon others. Pleusides, the lover in this drama, is totally insipid and uninteresting, and we are not impressed with a very favourable opinion of his mistress from the account which is given of her near the beginning of the play:—
“Os habet, linguam, perfidiam, malitiam, atque audaciam,
Confidentiam, confirmitatem, fraudolentiam:
Qui arguet se, eum contra vincat jurejurando suo.
Domi habet animum falsiloquum, falsificum, falsijurium.”
The principal character, the one which is best supported, and which is indeed sustained with considerable humour, is that of Periplectomenes, who is an agreeable old man, distinguished by his frankness, jovial disposition, and abhorrence of matrimony. There is one part of his conduct, however, which I wish had been omitted, as it savours too much of cunning, and reminds us too strongly of Ben Jonson’s Volpone. Talking of his friends and relations, he says—
—— “Me ad se, ad prandium, ad cœnam vocant.
Ille miserrimum se retur, minimum qui misit mihi.