Whilst the external evidence that Shelley wrote the letter is too light for the scales of criticism, the internal evidence is conclusive that he was not the contributor of the ‘A.M. Oxon’s’ epistle, in behalf of Lord Grenville’s candidature for the Chancellorship. Medwin’s assertion is idle in respect to the composition, whose style shows it was not, could not have been, written by the author of the puerile letters to the Messrs. Longman, Messrs. Wilkie and Robinson, and Stockdale,—the puerile prose of Zastrozzi and St. Irvyne,—and the scarcely less puerile prose of the letters and addresses written by the poet in Ireland. A comparison of the ‘A.M. Oxon’ letter of November 1809, with the numerous examples of Shelley’s English prose, will satisfy the critical reader that Shelley did not, because he could not, write the epistle in behalf of Lord Grenville. The question is one of those questions where the evidence of style is conclusive. It is conceivable the ‘A.M. Oxon’ letter was well spoken of at Field Place, that it was written at Mr. Timothy Shelley’s instance, that Medwin was told Shelley wrote it, that Shelley claimed the authorship of the letter. Establish all these points, produce a copy of the letter in Shelley’s hand-writing; and the evidence of style would be none the less conclusive, that Shelley did not write the letter.

Towards the close of 1809, and throughout the earlier months of 1810, Shelley was ‘at home,’ writing briskly for fame, and with a keen appetite for ‘publisher’s money,’ which Byron, at the outset of his literary career, was of opinion no nobleman or other gentleman of high degree could accept, without sullying his honour. In his nonage, the author of Zastrozzi asked publishers for their money with a steadiness, that would probably have been less unwavering, had it been old Sir Bysshe’s practice to tip his grandson bountifully. Not that the desire for payment was wholly due to the need of it. In taking wages for the work of his pen, he would have regarded them as no less honourable than convenient. The Etonian, whose friends seem to have thought, that he entertained them with his literary earnings, was no youth to feel shame in taking publisher’s money, or to miss it for want of asking for it. On the contrary, at the outset of a literary career (that from the commercial point of view, was worse than absolutely profitless) he liked to be credited with winning what he never won, and could ask for payment, though he had only the faintest hope of getting it.

Throughout his time at Eton, Shelley saw much of Tom Medwin during vacations. During the winter of 1809-10, the cousin, who would soon go to Oxford, and the cousin, who would soon leave it for the army, were inseparable companions. During their long walks through the leafless glades of St. Leonard’s Forest—in the clear frosty air and under the bright skies, that had a most exhilarating effect on their spirits—these two young men of common blood and kindred tastes discoursed with more enjoyment than discretion on the principles of poetry and romantic prose, of ancient science and modern culture. This was the winter, when they set to work on the production of a wild story (with a hideous witch for its principal character), that seems to have justified its title of Nightmare, before they ceased writing alternate chapters of the morbid tale, and threw themselves with greater enthusiasm into the much higher and more arduous enterprise of a grand ‘metrical romance on the subject of the Wandering Jew,’—an enterprise in which the two cousins were encouraged and influenced (though not actuated from the commencement) by one of those accidents, which so often influence, and sometimes determine, the course of human genius.

On his way through Lincoln’s Inn Fields, Tom Medwin picked up at a bookstall the following passage, from a free English rendering and adaptation (with variations from the original) of Christian D. F. Schubart’s rhapsodical poem Der Ewige Jude.

‘Ahasuerus the Jew crept forth from the dark cave of Mount Carmel. Near two thousand years have elapsed since he was first goaded by never-ending restlessness to rove the globe from pole to pole. When our Lord was wearied with the burden of his ponderous cross, and wanted to rest before the door of Ahasuerus, the unfeeling wretch drove him away with brutality. The Saviour of mankind staggered, sinking under the heavy load, but uttered no complaint. An angel of death appeared before Ahasuerus, and exclaimed indignantly, “Barbarian! thou hast denied rest to the Son of Man; be it denied thee also, until He comes to judge the world!”

‘A black demon, let loose from hell upon Ahasuerus, goads him now from country to country; he is denied the consolation which death affords, and precluded from the rest of the peaceful grave.

‘Ahasuerus crept forth from the dark cave of Mount Carmel—he shook the dust from his beard—and taking up one of the sculls heaped there, hurled it down the eminence; it rebounded from the earth in shivered atoms. This was my father! roared Ahasuerus. Seven more sculls rolled down from rock to rock; while the infuriate Jew, following them with ghastly looks, exclaimed—And these were my wives! He still continued to hurl down scull after scull, roaring in dreadful accents—And these, and these, and these were my children! They could die; but I! reprobate wretch, alas! I cannot die! Dreadful beyond conception is the judgment that hangs over me. Jerusalem fell—I crushed the sucking babe, and precipitated myself into the destructive flames. I cursed the Romans—but alas! alas! the restless curse held me by the hair,—and I could not die!

‘Rome, the giantess, fell—I placed myself before the falling statue—she fell, and did not crush me. Nations sprung up and disappeared before me;—but I remained and did not die. From cloud-encircled cliffs did I precipitate myself into the ocean; but the foaming billows cast me upon the shore, and the burning arrow of existence pierced my cold heart again. I leaped into Etna’s flaming abyss, and roared with the giants for ten long months, polluting with my groans the Mount’s sulphureous mouth—ah! ten long months. The volcano fermented, and in a fiery stream of lava cast me up. I lay torn by the torture-snakes of hell amid the glowing cinders, and yet continued to exist.—A forest was on fire: I darted on wings of fury and despair into the crackling wood. Fire dropped upon me from the trees, but the flames only singed my limbs; alas! it could not consume them.—I now mixed with the butchers of mankind, and plunged into the tempest of the raging battle. I roared defiance to the infuriate Gaul, defiance to the victorious German; but arrows and spears rebounded in shivers from my body. The Saracen’s flaming sword broke upon my scull: balls in vain hissed upon me; the lightnings of battle glared harmless around my loins; in vain did the elephant trample on me, in vain the iron hoof of the wrathful steed! The mine, big with destructive power, burst upon me, and hurled me high in the air—I fell on heaps of smoking limbs, but was only singed. The giant’s steel club rebounded from my body; the executioner’s hand could not strangle me, the tiger’s tooth could not pierce me, nor would the hungry lion in the circus devour me. I cohabited with poisonous snakes, and pinched the red crest of the dragon. The serpent stung, but could not destroy me. The dragon tormented, but dared not to devour me.—I now provoked the fury of tyrants: I said to Nero, Thou art a bloodhound! I said to Christiern, Thou art a bloodhound! I said to Muley Ismail, Thou art a bloodhound!—The tyrants invented cruel torments, but did not kill me.—Ha! not to be able to die—not to be able to die—not to be permitted to rest after the toils of life—to be doomed to be imprisoned for ever in the clay-formed dungeon—to be for ever clogged with this worthless body, its load of diseases and infirmities—to be condemned to hold for millenniums that yawning monster Sameness, and Time, that hungry hyæna, ever bearing children, and ever devouring again her offspring!—Ha! not to be permitted to die! Awful avenger in heaven, hast thou in thine armoury of wrath a punishment more dreadful? then let it thunder upon me, command a hurricane to sweep me down to the foot of Carmel, that I there may lie extended; may pant, and writhe, and die!’

What consequences ensued from young Medwin’s accidental discovery of this fragment amongst the litter of the London bookstall! The finder of the scrap carried it to Shelley, Shelley carried it to Byron; and both poets were powerfully affected, permanently influenced by it. It gave Byron the thought of the lines in Manfred.

‘I have affronted death—but in the war
Of elements the water shrunk from me,
And fatal things pass’d harmless—the cold hand
Of an all-pitiless demon held me back,
Back by a single hair, which would not break.
In fantasy, imagination, all
The affluence of my soul—which one day was
A Crœsus in creation—I plunged deep,
But, like an ebbing wave, it dash’d me back
Into the gulf of my unfathom’d thought.
I plunged amidst mankind—Forgetfulness
I sought in all, save where ’tis to be found,
And that I have to learn—my sciences,
My long pursued and super-human art,
Is mortal here—I dwell in my despair—
And live—and live for ever.’