When writing thus to her already cold and remiss partner in Free Love, Mary pined to see once again the radiant face of the lover, whose ‘barrier-girl’ was with her at Paris,—a five-months’ infant, delighting in three things, ‘to ride in a coach, to look at a scarlet waistcoat, and hear loud music.’

Mary and Gilbert were still living apart and meeting one another by assignation, when she wrote to him on some unknown day of August, 1793:—

‘You can scarcely imagine with what pleasure I anticipate the day, when we are to begin almost to live together; and you would smile to hear how many plans of employment I have in my head, now that I am confident my heart has found peace in your bosom.... I will be at the barrier a little after ten o’clock to-morrow.’

By this time they had arranged ‘almost to live together,’ but they had not begun to do so. Mary’s disagreeable communicativeness about her attacks of faintness and the movements of her little ‘twitcher’ leaves no room for question that her child, born at Havre in April, 1794, was not born prematurely. It is therefore a matter of certainty that Mary was on the way to become a mother, before the lovers ceased to have separate places of abode and to meet by assignation. Even by Mr. Kegan Paul it must be admitted that this was a curious way of living for the woman, who already considered herself the wife of Imlay in the eyes of God and man. Anyhow at first Mary did her best to escape the eyes of man.

After living under the same roof with her for some six weeks, Captain Imlay (for the prosecution of affairs of business, and possibly also in pursuit of pleasure) went off to Havre, where he had commercial concerns, and to other places requiring his presence; Mary being left to her own devices for several months in Paris, whence she wrote to her partner in Free Love some of the most interesting of the letters, of which Mr. Kegan Paul speaks so highly. Misrepresenting matters so as to adapt them to his fanciful conception of Mary’s life and character, Mr. Kegan Paul also commits errors without any apparent object for doing so. For instance, he says, ‘Towards the close of 1793 Mary joined Imlay at Havre, and there in the spring of 1794 gave birth to a girl, who received the name of Fanny, in memory of the dear friend of her youth;’ saying this in spite of the evidence afforded by the letters he is editing, that Mary remained at Paris well into February, 1794. From Paris she wrote Imlay one published letter in September, 1793; one published letter in November, 1793; four published letters in December, 1793; four published letters in January, 1794; four published letters in February, 1794. All these fourteen letters were written by her at Paris; the last of them (penned at the moment of her departure from the capital for Havre) ending with these words:—

‘I am well, and have no apprehension that I shall find the journey too fatiguing, when I follow the lead of my heart. With my face turned to Havre my spirits will not sink; and my mind has always hitherto enabled my body to do whatever I wished—Yours affectionately, Mary.’

In an editorial note Mr. Kegan Paul admits that all these letters were written during Mary’s ‘separation of several months from Imlay;’ and yet in the Memoir he represents that the separation ended in December, and that she joined Imlay at Havre ‘towards the close of 1793.’ This is the way in which the writers, whose care has been commended so enthusiastically by Mr. Froude, deal with their evidences. Doubtless they are accurate enough for Mr. Froude, and quite as accurate as he is himself.

The letter she wrote to Imlay from Paris on 30th December, 1793 (Monday night) contains this remarkable passage, to which the reader should give his best attention:—

‘A melancholy letter from my sister Eliza has also harassed my mind—that from my brother would have given me sincere pleasure; but for.... There is a spirit of independence in his letter, that will please you; and you shall see it, when we are once more over the fire together. I think that you would hail him as a brother, with one of your tender looks, when your heart not only gives a lustre to your eye, but a dance of playfulness, that he would meet with a glow half made up of bashfulness, and a desire to please the ——; where shall I find a word to express the relationship which subsists between us? Shall I ask the little twitcher? But I have dropt half the sentence that was to tell you how much he would be inclined to love the man loved by his sister. I have been fancying myself sitting between you, ever since I began to write, and my heart has leapt at the thought! You see how I chat to you.’

Written in her brightest, tenderest, most womanly vein, this exquisite piece of writing shows not only the affectionateness of Mary’s nature, but also how far she was from considering herself a wife in the eyes of God and man, and how acutely she felt the shame and inconveniences of her position towards Imlay. One would like to see the words omitted from the passage,—probably the words of a declaration that she could not enjoy her younger brother’s letter from the sense of humiliation coming to her from thinking, how she could nerve herself to tell him of the relation, in which she and Imlay stood to one another. ‘Where,’ she writes with pathos and tact, ‘shall I find a word to express the relationship which subsists between us?’ She wants a word she could give her brother, without fearing it would drive all care for her from his heart. Had she considered herself a wife in the eyes of man, she would not have wanted the word. ‘Shall I ask the little twitcher?’ asks the woman, within four months of her accouchement. Could a woman ask more touchingly and winningly for the lawful marriage, that would make her what she wanted to be in the eyes of the world; would save her child from the ignominy of shameful birth; would give her the name she could utter to her brother, without burning blush and scalding tears? ‘Considered herself a wife in the eyes of God and man!’ Did she so consider herself? Then why this touching prayer to the man whom she dared not call her husband, even in the privacy of a letter, beginning with ‘My Best Love?’