The lucky-unlucky individual whose path this formidable writer crosses, quickly begins, as he reads page by page, to cry out in startled wonder, in terrified protest. This rending Night Hawk reveals just what one hugged most closely of all—just what one did not confess! Such a person, reading this desperate "clairvoyant," finds himself laughing and chuckling, under his breath, and against his willy over the little things there betrayed. It is not any more a case of enjoying with distant aesthetic amusement the general human spectacle. He himself is the one scratched and pricked. He himself is the one so abominably tickled. That is why women—who have so mad a craving for the personal in everything—are especially caught by Dostoievsky. He knows them so fatally well. Those startling, contradictory feelings that make their capricious bosoms rise and fall, those feelings that they find so difficult themselves to understand, he drags them all into the light. The kind of delicate cruelty, that in others becomes something worse, refines itself in his magnetic genius into a cruelty of insight that knows no scruple. Nor is the reluctance of these gentle beings, so thrillingly betrayed, to yield their passionate secrets, unaccompanied by pleasure. They suffer to feel themselves so exposed, but it is an exquisite suffering. It may, indeed, be said that the strange throb of satisfaction with which we human beings feel ourselves at the bottom, where we cannot fall lower, or be further unmasked, is never more frequent than when we read Dostoievsky. And that is largely because he alone understands the depravity of the spirit, as well as of the flesh, and the amazing wantonness, whereby the human will does not always seek its own realization and well-being, but quite as often its own laceration and destruction.

Dostoievsky has, indeed, a demonic power of revelation in regard to that twilight of the human brain, where lurk the phantoms of unsatisfied desire, and where unspoken lusts stretch forth pitiable hands. There are certain human experiences which the conventional machinery of ordinary novel-writing lacks all language to express. He expresses these, not in tedious analysis, but in the living cries, and gasps, and gestures, and fumblings and silences of his characters themselves. Who, like Dostoievsky, has shown the tragic association of passionate love with passionate hate, which is so frequent a human experience?

This monstrous hate-love, caressing the bruises itself has made, and shooting forth a forked viper-tongue of cruelty from between the lips that kiss—has anyone but he held it fast, through all its Protean changes? I suppose, when one really thinks of it, at the bottom of every one of us lurk two primary emotions—vanity and fear. It is in their knowledge of the aberrations of these, of the mad contortions that these lead to, that the other writers seem so especially simple-minded. Over and over again, in reading Dostoievsky, one is positively seized by the throat with astonishment at the man's insight into the labyrinthian retreats of our secret pride—and of our secret fear. His characters, at certain moments, seem actually to spit gall and wormwood, as they tug at the quivering roots of one another's self-esteem. But this fermenting venom, this seething scum, is only the expression of what goes on below the surface every day, in every country.

Dostoievsky's Russians are cruelly voluble, but their volubility taps the evil humour of the universal human disease. Their thoughts are our thoughts, their obsessions, our obsessions. Let no one think, in his vain security, that he has a right to say: "I have no part in this morbidity. I am different from these poor madmen."

The curious nervous relief we experience as we read these books is alone a sufficient vindication. They relieve us, as well as trouble us, because in these pages we all confess what we have never confessed to anyone. Our self-love is outraged, but outraged with that strange accompaniment of thrilling pleasure that means an expiation paid, a burden lightened. Use the word "degenerate" if you will. But in this sense we are all "degenerates" for thus and not otherwise is woven the stuff whereof men are made.

Certainly the Russian soul has its peculiarities, and these peculiarities we feel in Dostoievsky as nowhere else. He, not Tolstoi or Turgenieff, is the typical Slav writer. But the chief peculiarity of the Russian soul is that it is not ashamed to express what all men feel. And this is why Dostoievsky is not only a Russian writer but a universal writer. From the French point of view he may seem wanting in lucidity and irony; from the English point of view he may seem antinomian and non-moral. But he has one advantage over both. He approaches the ultimate mystery as no Western writer, except, perhaps, Shakespeare and Goethe, has ever approached it. He writes with human nerves upon parchment made of human tissue, and "abyssum evocat abyssum," from the darkness wherein he moves.

Among other things, Dostoievsky's insight is proved by the profound separation he indicates between "morality" and "religion." To many of us it comes with something of a shock to find harlots and murderers and robbers and drunkards and seducers and idiots expressing genuine and passionate religious faith, and discussing with desperate interest religious questions. But it is our psychology that is shallow and inhuman, not his, and the presence of real religious feeling in a nature obsessed with the maddest lusts is a phenomenon of universal experience. It may, indeed, be said that what is most characteristically Russian in his point of view—he has told us so himself—is the substitution of what might be called "sanctity" for what is usually termed "morality," as an ideal of life. The "Christianity" of which Dostoievsky has the key is nothing if not an ecstatic invasion of regions where ordinary moral laws, based upon prudence and self-preservation, disappear, and give place to something else. The secret of it, beyond repentance and remorse, lies in the transforming power of "love;" lies, in fact, in "vision" purged by pity and terror; but its precise nature is rather to be felt than described.

It is in connection with this Christianity of his, a Christianity completely different from what we are accustomed to, that we find the explanation of his extraordinary interest in the "weak" as opposed to the "strong." The association between Christianity and a certain masterful, moral, self-assertive energy, such as we feel the presence of in England and America, might well tend to make it difficult for us to understand his meaning. It is precisely this sort of thing that makes it difficult for us to understand Russia and the Russian religion.

But as one reads Dostoievsky it is impossible to escape a suspicion that we Western nations have as yet only touched the fringe of what the Christian Faith is capable of, whether considered as a cosmic secret or as a Nepenthe for human suffering.

He saw, with clairvoyant distinctness, how large a part of the impetus of life's movement proceeds from the mad struggle, always going on, between the strong and the weak. It was his emphasis upon this struggle that helped Nietzsche to those withering exposures of "the tyranny of the weak" which cleared the path for his terrific transvaluations. It was Dostoievsky's demonic insight into the pathological sub-soil of the Religion of Pity which helped Nietzsche to forge his flashing counterblasts, but though their vision of the "general situation" thus coincided, their conclusions were diametrically different. For Nietzsche the hope of humanity is found in the strong; for Dostoievsky it is found in the weak. Their only ground of agreement is that they both refute the insolent claims of mediocrity and normality.