Text used “Fitz-Alan” more than twice as often as “Fitz-Allan”, so all occurrences have been regularized as “Fitz-Alan”.

Text used “Valence” more often than “Vallence”, so all occurrences have been regularized to “Valence.”

There is no “Appendix J”.

Page [20]: “chanons” may be a misprint for “canons”.

Page [21]: “iron road” was printed that way.

Page [90]: “might be seen stones arrows, and quarreaux,” was printed with that punctuation.

Footnote [42], referenced on page [91]: The ledger used carry-over lines from one printed page to the next. Those lines have been deleted in this eBook.

Page [104]: Paragraph break added before “A large portion”, as the previous sentence ended on a very short line and was followed by a footnote.

Page [208]: “THRID” was printed that way.

Page [210]: A closing quotation mark was added just before the end of Appendix E.