Selections from two prose works, and a poem entire, follow, in illustration of the style of the Classical Age:

FROM THE MEMOIRS OF PRINCE SANEHA.

This noble, who held a high command in the army, having been implicated in a conspiracy against King Amenemhât I., was compelled to fly the country, and lived for many years in Syria, among the Bedouins. The Memoirs contain interesting details of his Arab life. He tells us that on reaching the eastern boundary of Egypt, he encountered a line of forts stretching across the isthmus as a protection against the Bedouins. “Then I hid in the bushes for fear the sentinels on the wall would see me. In the night I went on, and reached the land of Peten by daybreak. As I approached Lake Qemwer, thirst came upon me, and my throat was parched; so I said, ‘this is a foretaste of death.’ Suddenly my heart took new courage, and I arose—I had heard the lowing of a herd. I saw a Bedouin. He gave me water, and cooked milk for me.”

Then Saneha proceeds to relate how he found his way into Syria, and was cared for by the king, who gave the fugitive the hand of his daughter in marriage; for the prince had heard who Saneha was, and “all his prowess,” from Egyptians dwelling at the court. “He let me choose a tract from the finest lands on the border of another country. This was the beautiful district of Aaa; there grow in it figs and grapes; it has much wine, and is rich in honey; abundant are its olives, and all kinds of fruits grow on its trees. Wheat and barley mature there, and herds unnumbered find pasturage. And yet greater grace he showed me in making me sheik of a tribe. Every people against which I went, I conquered and drove away from its pastures and wells. I stampeded its herds, enslaved its children, plundered its stores, and killed the people with my sword, my bow, and my wise plans.”—After living in Syria for some years, Saneha was pardoned by his king, and returned to Egypt.

THE TALE OF SNAKE ISLAND.

This charming tale relates how a treasury official is wrecked on an island in the Red Sea, while on his way to the mines of Sinai. The island is ruled by a great serpent, and inhabited only by snakes. The official remains for some time the guest of the prince, and is then dismissed loaded with presents.

“I was travelling to the mines of the king, and had gone to sea on a ship 150 yards long and 40 yards broad (compare with the size of modern vessels), that was manned by 150 of the best Egyptian sailors, who knew heaven and earth, and whose hearts were wiser than those of the lions. When we were at sea, a storm arose; and as we approached land the wind grew stronger, and the waves were eight yards high (only in most violent storms are waves observed whose height from crest to trough is 40 feet). I alone caught hold of a piece of timber; all the others that were on the ship perished. A wave cast me on an island. There I found figs and grapes, melons, fish, and birds. I ate, and of what I had taken too much I laid aside. Then I lighted a fire, and sacrificed to the gods.”

THE MINSTREL’S SONG (2150 B.C.).

“Song which is in the house of the late king Antef, and which is before the minstrel. It is a wise decree of that Good Lord, a perfect fate, that while one body passes away others remain, ever since the time of our ancestors! The gods that once lived (the dead kings) now repose in their tombs The mummies are buried. When houses are built, there is no room for them. What has become of them? I have heard the sayings of Imhotep and Hardedef (two sages), which are sung in numerous lays: ‘What are now their places? Their walls are fallen; they are no more, even as if they had never been.’ No one chants their good qualities or their deeds; no one decides that our hearts shall go where they have gone.

“Thou art in good health; thy heart revolts against the funeral rites. Follow thy heart while thou livest. Put perfumes on thy hair, don fine linen! Anoint thyself with the finest of the salves of the gods! Do more than thou hast hitherto done! Let not thy heart grow sore! Follow thy desire and thy happiness while thou dwellest on the earth, until that day comes for thee when men will pray, and the god whose heart no longer beats (Osiris) hears not those who pray! The lamentations will not rejoice the dead. Have a good time! Assuredly none take their possessions with them! Assuredly no one that hath gone hath yet returned!”—Wendel.