[12] The grammatical literature of the Assyrians is equalled only by that of the Hindoos and the Greeks.
[13] The Greeks, erroneously believing these characters to have been used by the priests alone, called them hieroglyphics (sacred carvings).
[14] That is, dead king Menkaurâ; the deceased was identified with Osiris, god of the dead.
[15] M. Prisse first published this papyrus in France; hence its name.
[16] Papyrus published by Ebers.
[17] What is known as the Book of the Dead, or Funeral Ritual, is not a homogeneous whole which has descended to us as such from antiquity, but a collection of all the funeral texts found in various tombs. The dead man was believed to encounter various dangers in the lower world, and hence it was of great importance that he should be thoroughly instructed in advance. He had to know the magical names of all parts of “the land of the dead,” of thousands of malignant and benignant demons he would there meet. He must also be acquainted with the names of the forty-two associate judges of Osiris who considered his claim to admission into future joys, as well as with the proper confession to make to each. The texts are partly descriptions of funeral ceremonies and of various localities in the Lower Heaven, partly hymns and magical formulæ for exorcising demons, and partly long speeches the dead man must pronounce, with directions for making and inscribing amulets. Of these texts, some were written on papyrus and placed in the tomb with the mummy, others were inscribed on amulets and sarcophagi. In no one tomb have all been found.
[18] Nothing is known of ancient Egyptian metres: but it is evident that the poetry was characterized by parallelism analogous to that of Hebrew verse.
[19] Unknown locality.
[20] Unknown locality.