A writer in Notes and Queries, 3rd Series, vii, 1865, gives the following translation of these lines:
As many perfect linguists as these two distichs make,
So many prudent statesmen will this book of yours produce.
To me the honour is sufficient of being understood: for I leave
To you the honour of being believed by no one.
[1] Terra incognita.
[2] Rablais.
[3] Pantagruel.
(These notes are given in the margin of the original, opposite the words explained.)